Примеры употребления "за этот месяц" в русском с переводом на турецкий

<>
Вот зарплата за этот месяц. Al bu ayki maaşım bu.
Прими решение за этот месяц. Bu süre içerisinde kararını ver.
А за этот год я растерял девяносто процентов от тех десяти процентов, и осталось... Bu senede, o kalan %10'un %90'lık kısmını kaybettim artık o %10'un...
Три раза за этот год Филип напивался и отключался. Bu sene Philip'in sarhoş olup düşmesi üçüncü kez oldu.
За этот снимок я могу заплатить пятизначную сумму. İş başına bu resim için çok para ödeyeceğim.
Ты боролся за этот шанс. Bu şans için mücadele ettin.
За этот прекрасный вечер, и за счастливый случай, сведший нас. Bu muhteşem geceye, ve bizi bir araya getiren o muhteşem kazaya.
Кто-то заплатит за этот ущерб. Birilerinin bu hasarı ödemesi gerekecek.
Помоги мне вставить этот кусок ПВХ за этот поддерживающий рычаг. Bu küçük PVC parçasını destek çubuğunun arkasına sıkıştırmama yardım et.
Случайно не за этот грузовичок? Bu kamyonet için değil ama.
Но за этот мир есть свою цена. Ancak o dünyanın da bir bedeli var.
Благодарим тебя, Господь, за этот хлеб, посланный тобой. Kutsal efendimiz, Tanrımız, dünyanın kralı bize dünya nimetlerini veren.
Сколько ты заплатил Йейтсу за этот визит? Bu görüşme için Yates'e kaç para verdin?
Сколько вы дадите за этот золотой галстук "боло" с бирюзой и бриллиантами? Bana bu altın, turkuvaz ve elmaslı arma için ne kadar verirsiniz öğrenmek itiyorum.
Я так благодарна вам за этот вечер. Teşekkür ederim. Çok güzel bir gün geçirdim.
Прости за этот крик, Лила. Bağırdığım için özür dilerim, Leela.
И что ты хочешь получить за этот фиктивный брак? Bu sahte bir evlilik, ne kazanmaya çalışacaksın ki?
Я думала, ты захочешь поблагодарить Господа за этот сэндвич. Senin Lord a bu sandiviç için teşekkür etmek istediğini düşünüyorum.
Я хотела поблагодарить свою двоюродную сестру Ленор и прекрасную Сюзанну за этот крутой праздник! Bu vesileyle kuzenim Lenore'a ve güzel Susanne'e bu harika parti için teşekkür etmek isterim!
Но за прошедшие сто лет много наших товарищей положили свои жизни за этот бред. Fakat geçen yılda binlerce yoldaş kavga etti ve çogu hayatını bu inanılmaz olayda kaybetti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!