Примеры употребления "за столом" в русском с переводом на турецкий

<>
Вы позволили женщине с улицы прислуживать за столом членам нашей семьи? Sokaklardan gelen bir kadının aile üyelerimizin masasını beklemesine izin mi verdin?
Когда другие дети вставали петь, ты сидишь за столом со сложенными руками. Diğer çocuklar şarkı söylemek için ayağa kalktıklarında ellerin iki kat şeklinde masanda oturursun.
И ты добивался произвести впечатление на Лао своими фокусами за столом. Sen de süslü masa numaran ile Lao'yu etkileyerek her şeyi batırdın.
Оу, какие формы скрываются за столом! O masanın ardında güzel bir endam saklıymış.
Найдется местечко за столом для докторов? Doktorların masasında boş yer var mı?
Обязательно за столом читать? Masada okumak zorunda mısın?
Считаешь, это подходящая тема за столом, Тиб? Bu anlattıkların bu sofrada konuşulacak şeyler mi, Tib?
Сантино займёт моё место за столом правителей. Santino Şura'daki yerim için hak iddia edecek.
Мистер Беннет хотел бы знать сколько человек будет за столом. Bay Bennet masada kaç kişi olacağını tam olarak bilmek istiyor.
За столом присутствовали герцога, герцогиня и одна княгиня из России. Masada iki Dük, bir Düşes ve de Rus Kontes varmış.
Объясни-ка, почему благороднее убить тысяч человек в битве, чем дюжину за столом. Açıkla bakalım, neden 00 adamı savaşta öldürmek, tanesini yemekte öldürmekten daha asil?
Место за столом только для двоих, мистер Грин. Korkarım masada sadece iki kişilik yer var bay Green.
Хоть какой-то цветок за столом будет. Masada çiçeklerin olması hoş bir şey.
Приятно снова видеть за столом Бобби Элвиса. Bobby Elvis'in de masaya dönmesi iyi oldu.
Ладно, что там за столом? Pekala, şu masanın özelliği ne?
Ты переодеваешь трусики у меня за столом? İç çamaşırını benim masamda mı değiştiriyorsun sen?
Большую часть дня проводите, сидя за столом? Gününün büyük bir kısmını masa başında mı geçiriyorsun?
Первым делом рассадить гостей за столом... Önce yemek için oturma planı var...
А курильщик, который весь день проводит за столом "получи свой хот дог здесь!" Ama tüm gün oturan bir tiryaki söz konusu olunca "Defol git buradan". derler.
Не думаю что мы сегодня будем есть за столом.. Bu gece o masayı yemek için kullanacağımızı sanmıyorum zaten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!