Примеры употребления "за спиной" в русском с переводом на турецкий

<>
и сделать за спиной Элайджи. Hepsini de Elijah'nın arkasından yapıyor.
Сколько пальцев я держу за спиной? Şu an arkamda kaç parmak gösteriyorum?
Серьезно, у тебя за спиной чудовище. Gerçekten, arkanda kocaman bir canavar var.
Саут Фэрри, аварийный тумблер на щитке, за спиной: South Ferry, hemen arkanda bunun için akım kesici var.
За спиной у этой бабенки продай мне эту мастерскую. Sen o kızı, mekanı bana satması için kandırabilirsin.
Слева меня ждали бесконечные помады и тиканье часов, грязные взгляды и шепот за спиной. Solumda, günler boyu sürecek rujlar, tikleyen saatler kirli suratlar ve sessiz konuşmalar gördüm.
Верховный жрец действует у вас за спиной. Baş Rahip yokluğunuzda sizin aleyhinize hareket ediyor.
Запустить шоу у меня за спиной? Bütün şovu benim arkamdan mı yazacaktın?
Старый-добрый "напиши за спиной" трюк. Eski, arkandan bir şeyler yazma numarası.
На частной вечеринке там за спиной. Arka tarafta özel bir parti veriyor.
За спиной имеет длинный список арестов за сводничество и изнасилование. Pezevenklik ve ırza geçmeye teşebbüsten oluşan muhteşem bir sabıkası var.
Люси, проверьте, что наручники закрыты у меня за спиной. Lucy, kelepçelerimi kontrol edip arkamdan sıkıca bağlandıklarını kontrol edebilir misin?
Настал момент, когда прекратились и смех, и разговоры за спиной. Bu kıs kıs gülmelerin, gizlice konuşmaların nihayet biteceği andı. Bu kanıttı.
Что это у тебя за спиной? Arkanda ne saklıyorsun? - Hiç.
И он придумал альтернативный план за спиной совета. Böylece Konsey'in haberi olmadan alternatif bir plan yaptı.
И хотя у тебя за спиной армия... Ve yine de arkanda bir ordu var...
Это что, пиво у тебя за спиной? Arkanda bira mı var senin? Gel buraya!
Сайрус работает с Дэвидом за спиной у президента. Cyrus başkanın arkasından iş çevirip David ile çalışıyor.
что эта миссия была спланирована за спиной президента. Tabii ya, bu görev benim arkamdan planlandı.
Я повернулся, а он за спиной! В туалете! Sonra arkamı döndüm ki bu beni tuvalete kadar takip etmiş!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!