Примеры употребления "за рубежом" в русском с переводом на турецкий

<>
Любая связь с ICO за рубежом? Yurt dışında ICO'yla bağlantısı var mı?
Помнишь ту программу обучения за рубежом? Меня записали. Sana üçüncü sınıfı yurt dışında okuma programından söz etmiştim.
Занимается производством потребительских товаров за рубежом. Yurt dışına tüketim malları imal ediyor.
Раз Стракер за рубежом, полагаю вы доложите кому-то другому? Strucker uzaklarda olduğundan bu yana başka birine rapor verdiğini varsayıyorum.
Южно-африканским музыкантам не разрешалось играть за рубежом. Güney Afrikalı müzisyenler denizaşırı ülkelerde konser veremiyordu.
Нет необходимости собирать опиум за рубежом. Yabancı ülkelerden afyon almaya gerek yok.
Они работают за рубежом. Onlar denizaşırı yerlerde çalışıyor.
Обучение за рубежом переоценивают. Yurt dışında okumak abartılıyor.
За рубежом в аргентинском городе Мендоса Хосе де Сан Мартин и Бернардо O "Хиггинс планируют следующий военный поход против Испании. Arjantin Mendoza'daki sürgünlükte, José de San Martín ve Bernardo O 'Higgins İspanyollara karşı yeni bir taarruz planlarlar.
К концу первого этапа Государственной программы в 2015 году, число студентов, обучающихся за рубежом, а также члены этой сети увеличится на огромное количество. Yurtdışında Devlet Eğitim Programının 2015 yılında sonlanacak ilk aşaması ile beraber yurtdışında eğitim alan öğrencilerin sayı, aynı zamanda şebeke üyeleri artacaktır.
Кроме того, другой вид деятельности, это разработка планов действий и правильных стратегий для более качественной и следовательно рациональной организации мероприятий проводимых за рубежом. Buna ek olarak, faaliyet yönlerinden diğeri, yurtdışında yapılacak organizasyonların daha kaliteli ve sonuç itibarı ile etkin düzenlenmesi için doğru stratejilerin saptanması ve faaliyet planlarının hazırlanmasıdır.
Также существуют клубы учащихся MUN и UNICEF, занимающиеся участием в дебатах в Стамбуле и за рубежом, и организацией благотворительных концертов. Okulun ayrıca yurt içi ve yurt dışında münazaralara katılan MUN ve yardım konserleri düzenleyen UNICEF gibi kulüpleri de bulunmaktadır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!