Примеры употребления "за последние" в русском с переводом на турецкий

<>
Но сколько часов ты провела в операционной за последние несколько месяцев, а? Ama son birkaç aydır, ameliyathanede pek fazla zaman geçirmedin, değil mi?
За последние лет люди пришли властвовать планетой. Son bin yılda insanlar gezegene hükmetmeye başladı.
За последние часа никакой активности не зафиксировано. Son saattir hiçbir beyin faaliyeti görmedik. Durun.
За последние сутки пропало человек. Son saatte kayıp ihbarı yapılmış.
Эти пятеро посещали Лайлу по несколько раз за последние два месяца. Uh, bunlar son iki ayda Lilah'ı sürekli ziyaret eden beşli.
За последние месяцев ни капли до обеда. Son sekiz aydır akşam yemeğinden önce içmiyorum.
За последние несколько недель мы превратили эту кампанию в хорошо отлаженную машину. Geçtiğimiz birkaç haftada, bu kampanyayı tıkır tıkır çalışan bir makinaya çevirdik.
За последние часов количество разговоров значительно подскочило. Son saate sohbet çizelgeleri alışılmışın dışına çıktı.
Список всех благотворительных мероприятий, которые семья поддержала за последние три года. Ailenin son üç yılda bu kasabada katkıda bulundukları bütün hayır işlerinin listesi.
За последние дня он увидел с десяток трупов и на его глазах застрелили Люси. Son üç günde on ceset görüp, 5 metre mesafeden Lucy'nin vurulmasına tanık oldu.
За последние три месяца в центре смертей. Son üç ayda bu merkezde hasta ölmüş.
За последние шесть дней пропало трое детей. Son altı günde, çocuklarınızdan üçü kaçırıldı.
Достаньте все газеты Луизианы за последние два месяца. Louisiana'da son iki ayda basılmış bütün gazeteleri toplayalım.
За последние месяцев было два крупных грабежа со взломом. Son dokuz ayda başka iki büyük soygun daha olmuş.
За последние два десятилетия астронавта жертвовали своей жизнью, чтобы дать жизнь Хаббл. Son yıl içinde, astronot Hubble'ı hayatta tutmak için kendi canları pahasına çalıştılar.
За последние десять лет Сабини сделал гонки своими. Son on yıldır Sabini kendi yarışlarını kendi yapıyor.
За последние часов она устроила нам засаду пыталась похитить Оуэна, и взорвала биологическое оружие в этих стенах. Son saat içinde, bize pusu kurdu, Owen'ı kaçırmaya çalıştı ve bu duvarların içinde biyolojik silah kullandı.
За последние три месяца пропали три жителя Нью-Йорка. Son üç ay içinde üç New York'lu kaybolmuş.
За последние два года он обручился или обвенчался с семерыми. Son iki yılda yedi kişi ile nişanlandı ya da evlendi.
За последние часов я сожрала больше печенья чем французская шлюха во время оккупации нацистов. Son saatte bir fransız fahişenin nazi işgali sırasında tükettiği kızartmadan çok daha fazlasını yedim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!