Примеры употребления "за детьми" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты должна была следить за детьми. Ben olmadığımda çocukları sen kontrol etmelisin.
Сложно уследить за детьми, чувак. Çocukları takip etmek zordur, dostum.
Я считаю, что присматривать за детьми - это головная боль. Ama bugün yalnızım. Ve çocuklarınıza bakmak başıma büyük bir bela olacak.
Мы возьмём Калеба и провизию, а потом вернёмся на лошади за детьми. Caleb'la geri döndüğümüzde onları satar ikizler ve Thomasin için bir atla geri döneriz.
Твоя мама сегодня присматривает за детьми. Bu gece çocuklara annen mi bakıyor?
Моё предприятие позволяет мне наблюдать за детьми. Kurumum, çocukları gözlemleme fırsatı veriyor bana.
Вы не присмотрите за детьми? Çocuklara göz kulak olur musunuz?
Да, мне нужно получше приглядывать за детьми. Evet, çocuklara daha fazla göz kulak olmalıyım.
Мы ненадолго, мама присматривает за детьми. Çok kalamayacağız, çünkü çocuklara annem bakıyor.
Хорошо, хорошо, мы присмотрим за детьми. Tamam, biz çocuklara bakarız. Siz merak etmeyin.
Где вы научились так ухаживать за детьми? Çocuklarla bu kadar iyi geçinmeyi nereden öğrendin?
Посмотрите за детьми, Моди. Sen çocuklara bak, Maudie.
Я ещё присматриваю за детьми Пич. Peach için bebek bakıcılığı da yapıyorum.
Обмен опытом по ухаживанию за детьми? Birbirinize bebek bakıcılığı tüyoları mı verdiniz?
Не приезжай за детьми в выходные. Sakın gelme bu hafta sakın gelme.
Вы когда-нибудь рассматривали предложения по присмотру за детьми? Çocuk bakımıyla ilgili bir işle ilgilenir miydin acaba?
В записи под названием "Здравствуй, Спарта" блогер alis _ svs задается вопросом о том, что же будет с детьми, которые не могут заниматься физкультурой по состоянию здоровья: "Merhaba, Sparta" başlıklı bir yazıda blogcu alis _ svs, sağlık nedenlerinden dolayı katılamayacak çocuklara ne olacağını merak ediyor:
Мы были словно детьми. Ama biz de çocuktuk.
О, чтобы увидеться с детьми. Bilirsin işte, çocukları görmek için.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!