Примеры употребления "за границей" в русском с переводом на турецкий

<>
который живет за границей. Yurtdışında tanınan bir Japon.
У нас нет шпионов за границей независимого государства.... Biz ülke sınırları içinde hiçbir casusa istihdam etmeyiz.
Есть враги за границей? Yurtdışında düşmanların var mı?
Я впервые за границей и мне страшно. İlk defa yurt dışına çıktığımdan biraz korkuyorum.
С этого момента твои связи с сотрудниками за границей прекращаются. Şu andan itibaren sahadaki ajanlar ve bağlantılar ile irtibat kurmayacaksın.
Много лет провел за границей. Yurt dışında epeyi zaman geçirmiştir.
Он давно мечтал жить за границей, и вот теперь это время настало. Bunun hayalini kurdu. Yıllarca yurt dışında yaşamanın hayalini kurdu, artık zamanı gelmişti.
Но впервые в истории фирмы продажи за границей выше, чем дома. Bu şirketin tarihinde ilk kez, uluslararası piyasa, yerli piyasayı geçiyor.
Если он прячется за границей, значит дело весьма серьезное. Dışarıdan birini kiralamış olması bu işi çok ciddiye aldığını gösterir.
Мы искали его по всей Андалузии и за границей. Onu her yerde aradık, Endülüs'te ve yurt dışında.
Ты учился за границей? Yurt dışında mı okudun?
Работала за границей, где и вышла замуж за Эшера Флинна. Deniz aşırı ülkelerde çalıştı, Asher Flynn'le de o zaman evlendi.
Ему понадобится счет в банке и пару оффшорных филиалов за границей. Kıyı bankalarından bir ya da ikisinde, Banka hesaplarına ihtiyacı olacak.
"Домой и за границей". "Yurt içinde ve dışında."
Он владеет сетью ночных клубов за границей. Sınırda bir kaç tane gece kulübü işletir.
Они работают за границей. Ailem yurt dışında çalışıyor.
Вероятнее всего, они уже за границей в руках IRIS. Ülke dışına çıkarıldıkları ve şu anda İRİS'in elinde olduğu düşünülüyor.
Нет, это не Роди, он за границей. Hayır, Roddy burada değil. O hâlâ yurt dışında.
как там за границей? Ülke dışında durumlar nasıl?
За границей, абсолютно свободная. Denizaşırı bir ülkede ve bekar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!