Примеры употребления "за ваше терпение" в русском с переводом на турецкий

<>
Благодарим за ваше терпение и сотрудничество. Sabrınız ve iş birliğiniz için teşekkürler.
Спасибо вам за ваше терпение. Sabrınız için çok teşekkür ederim.
Спасибо за Ваше терпение. Sabrınız için çok teşekkürler.
Леди и джентльмены, благодарю вас за ваше терпение. Bayanlar ve Baylar sabrınız ve anlayışınız için teşekkür ederim.
Мы ценим ваше терпение и сотрудничество. Sabrınız ve işbirliğiniz için teşekkür ederiz.
За ваше отсутствие, Генезис стал галактическим противоречием. Yokluğunda Yaradılış galaktik bir ihtilaf sebebi haline geldi.
Я ценю ваше терпение. Göstereceğiniz sabırdan dolayı minnettarım.
Спасибо за ваше письмо. Mektubunuz için sağ olun.
Спасибо за ваше время, мистер Делфино. Zaman ayırdığınız için teşekkür ederiz Bay Delfino.
Благодарю за ваше доверие, доктор Хилл. Bana güvendiğiniz için teşekkürler, Dr Hill.
Спасибо за ваше гостеприимство, девушка. Misafirperverliğiniz için teşekkür ederim genç bayan.
Спасибо за Ваше интересное мнение, господин Галкин. İlginç görüşünüz için teşekkür ederiz, Bay Galkina.
Спасибо за ваше время, мистер Перкинс. Vakit ayırdığınız için teşekkürler, Bay Perkins.
Возможно, за наше возвращение полагается вознаграждение и за ваше гостеприимство, конечно. Güvenli bir şekilde iade edilmemiz Ve sizin misafirperverliğiniz İçin mutlaka bir ödül olacaktır.
За ваше безопасное возвращение. Anzac koyundan emniyetle dönüşüne.
В конце концов, я здесь отвечаю за ваше поведение. Somurtma. Ne de olsa, senin buradaki davranışlarından ben sorumluyum.
Спасибо за ваше доброе письмо с соболезнованиями. Baş sağlığı dileklerinizi ilettiğiniz mektubunuz için teşekkürler.
Откровенно говоря, мы закончили, спасибо за ваше время. Aslına bakarsak, mutabıkız, zaman ayırdığınız için teşekkür ederiz.
Спасибо за ваше внимание. İlginiz için sağ olun.
Если я возьмусь за ваше дело, я настаивают на часовых сеансах ежедневно, без исключений. Sizi hastam olarak kabul edersem iki günde bir mutlaka bir saatlik seanslarımız olacak, istisna yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!