Примеры употребления "журналистка" в русском с переводом на турецкий

<>
Так в году журналистка Исабель Урибе писала: yılında haberci Isabel Uribe şöyle yazdı:
В этом твите палестино - американский журналистка Сара Ясин указала на абсурдность некоторых заявлений СМИ: Filistinli - ABD'li haberci Sara Yasin bazı basın iddialarının saçmalığını öne çıkarıyor:
Джулиан, журналистка всё переиначила. Julian, Muhabir içine etmiş.
Эта журналистка сказала, когда ей нужны комментарии? Bu gazeteci ne zaman görüşme istediğini söyledi mi?
Как быть, если журналистка влюбляется в законченного идиота? Bir muhabir, bir salağa aşık olursa ne olur?
Да? Пришла журналистка. Dışarıda bir muhabir var.
Вы ведь не журналистка, а Мерфи? Gazeteci bile değilsiniz, değil mi Murphy?
Все вокруг тебя думают, что ты - тихая журналистка. Etrafındaki herkes senin sadece orta halli bir muhabir olduğunu zannediyor.
Джоан Харт, журналистка, моя знакомая. İsmi Joan Hart. Benim arkadaşımdır. Bir gazeteci.
Стив, звонила та журналистка. Steve, o gazeteci aradı.
Фрэнсис Марион (, 18 ноября 1888 - 12 мая 1973) - американская журналистка и писательница, а также одна из наиболее известных женщин-сценаристов XX века. Frances Marion (18 Kasım 1888 - 12 Mayıs 1973) Amerikalı gazeteci, yazar ve oyun yazarı.
род. 12 октября 1946, Имола) - итальянская журналистка и телеведущая. 12 Ekim 1946, Imola, İtalya), İtalyan gazeteci ve televizyon sunucusudur.
Кутсийе Бозоклар (, 1953, Мерсин - 16 июля 2009, Анкара) - турецкая левая политическая деятельница, писательница, журналистка и. 16 Temmuz 2009, Ankara), Türk yazar, gazeteci, köşe yazarı ve şair.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!