Примеры употребления "животе" в русском с переводом на турецкий

<>
Инопланетное яйцо в животе и его мамаша, желающая разорвать тебя? Bir uzaylı yumurtası karnında ve annesi karnını kesip, açmaya geliyor.
У неё все лимфоузлы распухли, боль в животе и суставах. Bir sürü ele gelen lenf bezi eklem ve karın ağrısı var.
Это согласуется с раной на животе. Ki bu da karın yarasıyla uyuşuyor.
Только в животе боль и все. Sadece mide kötü, hepsi o.
Коронер сказал, что у него колотая рана в животе. Sağlık görevlisinin dediğine göre, göbeğinde bir delik yarası varmış.
Ты носишь ребенка в животе только девять месяцев. O da bir bebeği karnında sadece ay taşıdığını.
Тело лежит на животе. Ceset karın üstü yatıyor.
А теперь у меня буря в животе. Şimdide sanki midemde büyük bir kasırga var.
Синдром Фиджи-Кёртиса вызывает боли в животе. Fitzhugh-curt sendromu kadının karın ağrısına uyuyor.
На моём животе столько растяжек, что он похож на старомодный глобус. Karnımın üstünde öyle çatlaklar oluştu ki artık eski moda bir küreyi andırıyor.
Я проснулась посреди ночи с ужаснейшей болью в животе. Hayatımda duyduğum en kötü karın ağrısıyla uyandım bir gece.
Объясняет припадки и боль в животе. Nöbet geçirmesini ve karın ağrısını açıklıyor.
И девочка вместе с тележкой исчезли в его животе. Ve kız ve el arabası Otesanek'in midesinde kaybolup gitmiş.
Чтобы вы смогли проделать в его животе еще одну дырку? Midesinde başka bir delik daha açmanız için mi teslim etmeliymiş?
Вниманию Доктора Прингл, вы нужны в моем животе. Size sesleniyorum Dr. Pringle, midemde size ihtiyaç var.
В мясных котлетах нашли вирус кишечной палочки, вызывающий боли в животе и понос. Geri gönderilen hamburger köftelerinde karın ağrısı ve diyareye neden olan, E.Coli mikrobuna rastlandı.
Помоги себе и ребенку в своем животе. Kendine ve karnındaki bebeğe iyilik etmiş olursun.
Жалобы на прогрессирующую боль в животе и одышку. Artan karın ağrısı ve nefes darlığı şikâyetleri var.
Предположительно, он плыл на животе. O anda karın üstü olduğunu söyleyebilirim.
На туловище, животе, для верности перерезали горло. Göğüs, karın, emin olmak içinde boğazını kesmişler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!