Примеры употребления "живешь" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты давно живёшь в Мексике? Meksika'da uzun süre mi yaşadın?
Живешь в гостиницах, тратишь столько денег. Otellerde kalıyorsun, korkunç bir yükün var.
Да, ты живешь довольно круто, не так ли? Evet, çok ışıltılı bir hayatın vardı, değil mi?
Ты живёшь в розовых очках. Pembe bir rüyada yaşıyorsun evlat.
Ты живешь здесь одна, Медуза? Burada tek başına mı yaşıyorsun Medusa?
Ты живешь у доктора Леннон, верно? Dr. Lennon ile yaşıyorsun, di mi?
Почему ты живёшь с Отто Гудвином? Neden Otto Goodwin ile birlikte yaşıyorsun?
Ты живёшь в страхе. Hayatını korku içinde yaşıyorsun.
А ты живёшь здесь с его мамой? Ve sizde şimdi burada annesiyle mi yaşıyorsunuz?
Ты живешь в башне! Sen bir kulede yaşıyorsun!
Ты живешь с ним? Bu adamla mı yaşıyorsun?
Ты живёшь без оглядки на окружающих. Hayatını bir başkası izliyor gibi yaşıyorsun.
Ты живешь в особняке. Sen bir köşkte yaşıyorsun.
Зачем ты вообще живёшь? Niye yaşıyorsun ki sen?
Но ты живешь в гостевом домике, а Чип в главном? Ama sen konukevinde kalıyorsun ve Chip ana evde kalıyor öyle mi?
Спросил, "где живёшь?" Dedim ki "Nerede oturuyorsun?"
Ты живёшь ради очередной борьбы. Diğer gün savaşmak için yaşamalısın.
Ты выходишь, несёшь всякую чепуху и живёшь как король. Çıkıyorsun, saçma sapan konuşuyorsun ve bir kral gibi yaşıyorsun.
Ты живешь черт-те где под вымышленным именем. Sahte bir isimle ıssız bir yerde yaşıyorsun.
Ты живешь в яме. Sen bir çukurda yaşıyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!