Примеры употребления "женщинах" в русском с переводом на турецкий

<>
Ну знаете, о женщинах. Bilirsiniz işte, kadınlar hakkında.
Я расскажу тебе о женщинах, Милхаус: Sana kadınlarla ilgili bir şey söyleyeyim Milhouse.
Похоже, он вымещает свою злость на женщинах, напоминающих ему кого-то. Tanıdığı birini simgeleyen kadınlardan hıncını alıyor gibi. Evet, Edmund Kemper gibi.
Я хочу написать статью о Паскале и женщинах. Pascal ve kadınlar hakkında bir şeyler yazmak isterdim.
Джордж, ты что, ничего не смыслишь в женщинах? George, kadınlar hakkındaki ilk şeyi bilmiyorsun, değil mi?
Я о женщинах знаю немного. Kadınlar konusunda pek bilgili değilim.
Вы ничего не знаете о женщинах. İkiniz de kadınların nasıl olduklarını bilmiyorsunuz.
Дело не в женщинах или в -х годах. Bu, kadınlar ya da'li yıllar hakkında değil.
Нельзя переносить брачные игры вьюрков на людей и делать безумные обобщения о женщинах и сексе. Hayır, ispinozların çiftleşme davranışlarına bakarak kadınlar ve seks hakkında hoyratça bir genelleme sonucuna ulaşamazsın.
Ведь это правда - он обаятельный красавчик, который понимает толк в женщинах. İnanılmaz ve yakışıklı ve kadınlardan iyi anlıyor. İşte geldik. - İyi misin?
Ты тоже раньше говорил о женщинах. Eskiden sen de kadınlar hakkında konuşurdun.
А что ты знаешь о женщинах? Kadınlar hakkında sen ne bilirsin ki?
Ты хоть что-нибудь знаешь о женщинах? Kadınlar hakkında bir şey bilir misin?
Могу я задать вопрос? о женщинах? Sana kadınlar hakkında bir soru sorabilir miyim?
Трэвис, позволь мне научить тебя кое-чему о женщинах. Travis, izninle sana kadınlar hakkında bir şeyler söyleyeyim.
Что у тебя с Джорджем одинаковый вкус в меблировке и женщинах. Senin ve George'un mobilyalar ve kadınlar konusunda aynı zevklere sahip olduğunuzu.
В Библии есть что-нибудь о бесплодных женщинах, которые забеременели? İncil'de çocuğu olmayan kısır kadınlar için bir şeyler yok mu?
Впервые завел подружку и уже рассуждает о женщинах. Sevgilin olduğu için kadınlar hakkında konuşabiliyor musun şimdi?
Я расскажу тебе кое-что о женщинах, Беннет. Sana kadınlar hakkında bir şey söyleyeyim, Bennett.
Я говорю о других женщинах. Konuşmuyorum, başka kadınlardan bahsediyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!