Примеры употребления "женское" в русском с переводом на турецкий

<>
Джек говорит, что женское бельё намного удобнее. Jake kadın iç çamaşırının daha rahat olduğunu söyledi.
У меня женское тело. Bende kadın vücudu var!
Сразу видно, имя женское. Kadın ismi, belli. Ne?
И он не носит женское белье. Ya da kadın iç çamaşırları giymiyor.
Мне понравилось их женское бельё, и начальница заказала целую тонну! Bir kadın iç çamaşırı serisini beğendim ve patronum bir ton aldı.
Женское тело подошло бы лучше. En uygunu bir kadının bedenidir.
Да, женское бельё. Evet, kadın çamaşırı.
женское тело не может выдержать столько оргазмов подряд. Kadın bedeni art arda o kadar orgazma dayanamıyormuş.
Женское тело отличается от мужского. Kadın vücudu, erkeğinkinden farklıdır.
Значит, носить мне женское нижнее белье вечно? Yani sonsuza kadar kadın iç çamaşırları mı giyeceğim?
Разве это не женское имя? Kadın ismi değil mi o?
Это же женское проклятие. Kadınların laneti de bu.
А ты должен уважать женское тело, ты же мусульманин. Senin de kadın vücuduna saygı göstermen gerekiyor, Müslüman çocuk.
Я встречалась с мужчиной, который носил женское белье. Bir keresinde kadın iç çamaşırı giyen bir adamla çıkmıştım.
Было найдено женское тело. Bir kadın cesedi bulundu.
А гражданские права или женское равноправие? Ya insan hakları veya kadın hakları?
Женское название. Чтоб людям было понятнее. Kadın eli değince insanların gönlü rahatlıyor.
Я вижу женское лицо. Bir kadın yüzü görüyorum.
Показывать женское тело не является грехом. Kadın şeklinin ayıp bir tarafı yok.
Женское молоко, ведь вы этого достойны! Hanım sütü, çünkü bunu hak ediyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!