Примеры употребления "женские" в русском с переводом на турецкий

<>
Определенно женские особи выделяются. Kesinlikle kadın olanları görebiliyorsun.
Пока Диад создавали женские клоны, военное подразделение создавало мужские. DYAD kadın klonlar için çalışırken ordu erkek klonlar üzerine çalıştı.
Говори о них что хочешь, но кроить под женские формы они умеют. Onlar hakkında ne söylerseniz söyleyin, ancak onlar kadın kalıbını nasıl keseceklerini biliyorlar.
Это не только женские вещи. Sadece bayan eşyaları da değil.
Одновременно развиваются и мужские, и женские половые признаки. Erkek ve dişi cinsel organları eş zamanlı olarak gelişiyor.
Я была так разочарована в мужчинах, что предпочла им нежные женские руки! Erkeklerde çok fazla hayal kırıklığına uğradım, O nedenle genellikle kadınları tercih ediyorum.
Скажешь, что женские дела. Kadınsal bir sorunum olduğunu söyle.
Кто-то из покупателей вместо чаевых оставил женские бритвы и крем. Müşterilerden biri bahşiş olarak tüy dökücü ve kadın jileti bırakmış.
У тайфунов женские имена. Почему? Fırtınalara neden kadın ismi verilir?
Вторая пара следов - женские каблуки. Ayakkabı izi bulmuşlar. Bir kadına ait.
В квартире есть женские вещи. Bu apartmanda kadın eşyaları var.
А ещё они проверяли наши мужские и женские качества... erkeksi ya da kadınsı özellikler. Her ikisi de çıplaktı.
И как для многих других художников до меня женские формы всегда были бездонным источником вдохновения. Ve benden önceki birçok sanatçı gibi kadın vücudu her zaman mükemmel bir ilhâm kaynağı olmuştu.
Или, лучше сказать, женские гардеробные? Ya da bayan ve bayanın mı demeliydim?
Все афганские, все женские. Hepsi Afganistanlı, hepsi kadın.
Вы способны слышать женские мысли. Sen kadınların ne düşündüğünü duyabiliyorsun.
Во времена Шекспира все женские роли исполнялись мужчинами. Shakspeare döneminde bütün kadın rolleri erkekler tarafından oynanırdı.
Мне нравятся женские груди. Kadınların memeleri hoşuma gidiyor.
Если у неё женские проблемы Это всё твоя забота. Eğer kadınlara özgü bir sorunu varsa, sen ilgilen.
На мне женские трусики. Kadın iç çamaşırı giyiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!