Примеры употребления "женился на" в русском с переводом на турецкий

<>
Мачадо был учителем, он женился на красивой молодой девушке. Machado bir öğretmenken çok güzel, genç bir kızla evlenir.
В 1917 году женился на Луизе Уокер, у него было двое детей: Northrop 1917'de, Louise Walker ile evlendi.
Мой старший сын женился на княжне Чирковой. En büyük oğlum Prenses Chirkov ile evliler.
Елена умерла 14 января 940 года, и впоследствии Константин женился на Феофане Мамас 2 февраля 940 года. Helena, 14 Ocak 940 tarihinde öldü, Konstantinos, Theofano Mamas ile 2 Ocak 940 tarihinde evlendi.
Он ведь женился на мне. Demek istediğim, benimle evlendi.
В 1914 году Муссолини женился на своей первой жене Иде Далзер. 1914 yılında, Mussolini ilk eşi Ida Dalser ile evlendi.
Я женился на Шарлотте по любви. Charlotte ile onu sevdiğim için evlendim.
Когда последний снова посетил Константинополь несколько лет спустя, он женился на дочери Липса. Abu Ghanim birkaç yıl sonra Konstantinopolis'i tekrar ziyaret ettiğinde, Konstantinos'un kızı ile evlendi.
Я женился на выходных. Geçen hafta sonu evlendim.
В 1809 году он женился на Изабель Кунтце, дочери покойного художника Тадеуша Кунтце. 2 Eylül 1809'da ressam Silesio Tadeusz Kunst'un kızı olan Elizabeth Kuntz ile Roma'da evlendi.
Он женился на другой. Gitti ve başkasıyla evlendi.
В 18 он женился на Энн Хатауэй, в браке с которой имел трёх детей: 18 yaşında, Anne Hathaway ile evlendi ve üç çocuğu oldu:
Два года назад он женился на славной девушке, Лиле. İki yıl önce çok tatlı bir kızla, Leelah'yla evlendi.
Гардони женился на Ма ? рии Мо ? лнар в 1885 году, но брак оказался несчастливым и был расторгнут в 1892 году. 1885'te Mária Molnár ile evlendi, ancak evlilikleri mutsuzdu ve 1892'de boşandılar.
Поэтому и женился на твоей маме. Zaten annenle de bu yüzden evlendim.
К 939 году Константин Лакапин женился на другой Елене, дочери патриция Адриана. 939 yılında, Konstantinos, "Patrikios" Hadrian'ın kızı bir başka Helena ile evlendi.
Который женился на женщине. Bir kadınla evli olan.
В 1976 году Камарон женился на 16-летней Долoрес Монтoйя по прозвищу La Chispa ("Искра"), цыганской девушке из Ла-Линеа-де-ла-Консепсьон. 1976 yılında 25 yaşındayken, 16 yaşındaki La Línea de la Concepción'lu çingene kökenli "La Chispa" (kıvılcım) lâkaplı Dolores Montoya ile evlendi.
Так зачем он женился на ней? Peki niye onunla evlendi o zaman?
В 2007 году после года ухаживания Бурден женился на француженке по имени Изабель. 8 Ağustos 2007 tarihinde Bourdin bir yıl süren flörtü sonrasında Isabelle isimli Fransız kadınla evlendi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!