Примеры употребления "желать" в русском с переводом на турецкий

<>
Зачем желать смерти отцу? Babamın ölmesini niye isteyeyim?
С чего бы настоящему убийце желать смерти учителю общественного колледжа? Neden gerçek bir katil bir devlet koleji öğretmenini öldürsün ki?
А с чего бы тебе желать секса со мной? Neden benimle sevişmek isteyesin ki? Hayır, hayır.
Чего ещё может желать мать своему сыну? Bir anne evladı için başka ne ister?
Я не хочу ничего подписывать с человеком который знает, что будет всегда этого желать. Sonsuza dek isteyecek biriyle beraber olmayı tercih edip etmeyeceğimden emin değilim. -Ronnie, ben...
Чего ещё можно желать? Başka ne istenir ki?
Мой английский оставляет желать лучшего. Üzgünüm. İngilizcem pek iyi değil.
Желать ей быть несчастной. Onun mutsuz olmasını istemek.
Был кто-нибудь настолько агрессивен в своей критике, чтобы желать причинить вред? Eleştirilerinde özellikle agresif olan biri ona zarar vermek isteyen biri var mıydı?
Чего же еще желать! Daha ne isterim ki?
Чего нам ещё желать? Daha ne isteyebiliriz ki?
Желать от жизни большего - значит быть Турбо? Hayattan daha çok şey istemek, Turboluk mu?
Знаю ли я кого-нибудь, кто мог желать Кальвину зла? Cal'in hasta olmasını dileyecek başka birini tanıyor muyum? Evet.
Зачем кому-то желать его смерти? Neden birisi onun ölmesini istedi?
Чего ещё мне желать? Daha ne dileyebilirim ki?
Куча народа могла желать его смерти. Ölmesini isteyen bir sürü insan varmış.
У кого была причина желать ему зла? Kim ona halel getirme arzunu duyardı ki?
Чего еще я могу желать? Daha çok ne isterim ki?
Не знаете, кто мог желать ему зла? Ona zarar vermek isteyen biri var mıydı sence?
На ум приходит кто-нибудь, кто мог желать зла Хлое? Aklınızda kimse var mı? Chloe'ye zarar verebilecek herhangi biri?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!