Примеры употребления "же сказала" в русском с переводом на турецкий

<>
Я же сказала, убирайся! Şimdi, çık dışarı dedim.
Я же сказала: прыгать по одному. Size söyledim orada sadece bir kişi olacak.
Ну я же сказала, что хочу выспаться. Söyledim sana, iyi bir uyku çekmek istiyorum.
Я же сказала, что позвоню когда смогу. Arayabildiğim de ararım seni demiştim, tamam mı?
Мэнни, я же сказала, закрой этот дурацкий медицинский сайт. Manny, o manyak doktorun internet sitesine girmeyeceksin demedim mi ben?
Ты же сказала слово хоккей, слово Рори, верно? Hokey demek Rory demektir değil mi? -Burada ne arıyorsun?
Я же сказала, точнее результата не будет. Dedim ya, en fazla bu kadar oluyor.
Я же сказала ему не стучать мячом по стене Уинни. Winnie'nin duvarına vurma şu topu diye kaç kere söyledim buna.
Она же сказала, что жила с родителями. Annemle babamdan başka kimsem yok, dedi oğlum.
Я же сказала тебе, выйди из моей комнаты! Sana git dediğimde buradan hemen git! Çık dışarı!
Я же сказала, что не хочу выходить замуж. Sana daha önce de söyledim, ben evlenmek istemiyorum.
Ты же сказала принести воды. Ne? Su getirmemi istedin.
Нет, я же сказала, что давно проверила Дэша. Hayır, sana Dash'i uzun zaman önce test ettiğimi söyledim.
Ты же сказала, мы идём за едой. Yiyecek bir şeyler bulmaya gideceğimizi söyledin sanıyordum. Evet.
Я же сказала, она хотела со мной встретиться. Size söyledim, beni görmeye geliyordu. Beni taksiden aradı.
Подожди, подожди, ты же сказала... Bir saniye, sen bana ne demiştin?
Она же сказала, опустите оружие. Kızın dediğini yapın, silahlarınızı indirin.
Я же сказала, это Бекки, кассирша. Kasada çalışan Becky olduğunu daha önce de söyledim.
Эрика тебе это сказала? Bunu Erika mı söyledi?
Он сказала, почему позволила Во Фату сбежать? Wo Fat'in gitmesine neden izin verdiğini söyledi mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!