Примеры употребления "же не хочешь" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты же не хочешь, чтобы нас услышал твой брат. Kardeşini hiç düşünmüyor musun, ya o bu olayı duyarsa?
Ты же не хочешь расстроить своих будущих поклонников. Gelecekteki hayranlarının hayal kırıklığına uğramasına izin vermek istemezsin.
Альма, ты же не хочешь сказать, что мистер Перкинс... Nasıl yani, Alma? Bay Perkins'in şey olduğunu mu kastediyorsun?
Ты же не хочешь её расстроить? Onu üzmek istemezsin, değil mi?
Ты же не хочешь вернуться в лабораторию? Laboratuara geri dönmek istemiyorsun, değil mi?
Ты же не хочешь неприятностей? Bela olmazsın öyle değil mi?
Не понимаю, ты же не хочешь в этом участвовать. Anlamadım, dostum Bu şeyin bir parçası olmak istemediğini söylemiştin.
Ты же не хочешь подвести семью? Aileni yüzüstü bırakmak istemezsin değil mi?
Ты же не хочешь потревожить покой наших голубков, не так ли? Aşk kuşlarını rahatsız etmek istemezsin, değil mi? Tabii ki istemem.
Это же не загадка. Bilmece değil ki bu.
После съёмок не хочешь где-нибудь поесть со мной? Çekimden sonra benimle bir şeyler yemeye gelir misin?
Ты же не расскажешь Эли? Ali'ye söylemezsin, değil mi?
Эй, а не хочешь баксов? Hey, doları senin olsun mu?
Так, стоп! Ты же не девочка. Bi 'dakika, sen kız olan değilsin.
А ты не хочешь сменить тон? O ses tonunu değiştirmek ister misin?
Да ничего страшного же не случилось. Evet, çok da önemli değildi.
А-я-яй, ты ведь не хочешь в тюрьму вместе с плохими дядями? Hadi ama. O kötü adamlarla birlikte hapse girmek istemezsin, değil mi?
я же не потеряю всю работу? Yaptığım her şeyi kayıp mı edeceğim?
почему ты не хочешь отпускать меня. Gitmeme izin vermek istememe sebebini anlayabiliyorum.
Но ты же не умираешь! Fakat ölmüyorsun, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!