Примеры употребления "жалоб" в русском с переводом на турецкий

<>
Ничего. Но отдел жалоб компании презервативов получил своё. Ama kondom şirketi şikayet hattı çalışanlarının kulakları ağrıyacak.
Никаких жалоб от них о чём-нибудь странном? Hiç tuhaf şeyler konusunda şikayetleri olmadı mı?
А, было несколько жалоб на шум. Oh, gürültü hakkında bir sürü şikâyet.
Две минуты жалоб только между нами. İki dakika ikimiz aramızda şikayet edeceğiz.
И к нам поступило несколько жалоб, так что лучше перестраховаться. Ve bir kaç şikâyet aldık, Emin olmak üzülmekten daha iyidir.
Сколько жалоб я уже подавал. Onu birçok kez şikayet ettim.
У меня много жалоб. Bir sürü şikâyetim var.
Она живет скромно, спокойно. На нее нет жалоб от соседей, персонала или коллег. Sessiz, sakin bir hayat sürüyor komşuları ve iş arkadaşları tarafından yapılmış bir şikâyet yok.
Много жалоб, Даг. Ama şikayet ettin Doug.
Нет, жалоб не было. Hayır, hiç şikayet yok.
Слишком много жалоб, полное отсутствие дисциплины. Çok fazla şikayet, çok fazla disiplinsizlik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!