Примеры употребления "если я расскажу" в русском с переводом на турецкий

<>
Но если я расскажу ей, что мы видели... Ama belki açık yüreklilikle gidip ona ne gördüğümüzü anlatırsam...
Если я расскажу остальное, обещай не убегать. Geri kalanını anlatmamı istiyorsan kaçıp gitmeyeceğine söz vereceksin.
Я расскажу вам кое-что: Size bir tanesi söyleyeyim:
Приведите моего сына, и я расскажу, что знаю. Bana oğlumu getirin, ben de bilmek istediklerinizi size anlatayım.
Я расскажу ей сама, расскажу о вас. Muhabirle kendim konuşurum, her şeyi ona anlatırım.
И я расскажу тебе. Ben de sana anlatayım.
Сейчас я расскажу историю моей глупой смерти. Sana aptalca ölümümün hikayesini anlatmama izin ver.
Я расскажу об опасностях, поджидающих на дне рождении старика. Yaşlı bir adamın doğumgünü partisine geç kalmanın doğuracağı riskleri anlatacağım.
Ладно, сейчас я расскажу тебе кое-что глубокое, тёмное и личное. Peki. Sana çok derin, karanlık ve kişisel bir şey söyleyeceğim şimdi.
Я расскажу вам все вечером. Bu akşam size herşeyi anlatırım.
Я расскажу тебе о женщинах, Милхаус: Sana kadınlarla ilgili bir şey söyleyeyim Milhouse.
Расскажи мне хотя бы немного о себе, и тогда я расскажу тебе о Коре. Şimdi, sen bana kendin hakkında biraz bilgi ver, ben de sana Cora'dan bahsedeyim.
Да, да, Джироламо, я расскажу Сестре Мэри. Evet, evet, Girolamo, şimdi söyleyeceğim Rahibe Mary'ye.
Я расскажу тебе забавную историю. Sana komik bir hikâye anlatayım.
Давай я расскажу тебе о жизни здесь. Sana buradaki hayatla ilgili bir şey söyleyeyim.
Ладно. Я расскажу тебе о планах господних. Pekâlâ, sana senin Tanrı'nın planını söyleyeyim.
Можете со мной отойти, я расскажу, за что остановил вас? Benim yanıma dışarı çıkar mısınız, ben de sizi neden durdurduğumu söyleyeyim.
Я расскажу вам если вы поблагодарите меня за мою книгу. Söyleyeceğim kitabı yazdığım için siz, bana teşekkür ettikten sonra.
Я расскажу вам анекдот. Sana bir fıkra anlatayım.
Я расскажу вам о своей программе из четырех пунктов. Sizinle paylaşmak istediğim dört parçalı bir pilot programım var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!