Примеры употребления "если позволите" в русском с переводом на турецкий

<>
Если позволите, сир арестовав его, вы положите конец всем своим планам. İzn verirseniz efendim? Askerleri salalım ve onu tutuklayalım, planınız hemen başlamadan.
Сэр, если позволите? Efendim, izin verirseniz...
Диакон Каффи, если позволите. Diyakoz Cuffy, müsaade ederseniz.
Если позволите, Гастингс. Gelir misin, Hastings?
Если позволите, сэр. Я знаю этих людей. Efendim eğer izin verirseniz ben bu adamları tanıyorum.
Если позволите, мистер Скрудж, не похоже, чтобы внезапная и трагичная гибель партнера сильно опечалила вас. Söylememin bir sakıncası yoksa Bay Scrooge ortağınızı aniden trajik bir şekilde kaybetmek sizi çok da etkilemiş gibi gözükmüyor.
Мэм, если позволите. Efendim, izin verirseniz.
Если позволите, я бы хотел убедиться, что мэр в данный момент не занят. Eğer bana bir dakika verirseniz sayın başkanın bir işin tam ortasında olmadığından emin olmak isterim.
Если позволите, меня зовут... İzin verirseniz, benim adım...
Если позволите мне заплатить, мистер Баттон. Benim ödememe izin verirseniz, Bay Button.
Если позволите мне закончить, мистер Лайн... Bitirmeme izin verir misiniz, Mr. Line?
Вивиен, если позволите... Vivien, izin verirsen...
Если позволите, я займу место Эрика. Eğer izin verirseniz Eric'in yerini almak istiyorum.
Мистер Грей, если позволите. Bay Gray, mahsuru yoksa...
Ну, если позволите заострить на этом внимание. aa, şey, konuyu biraz daha açabilirsem.
Теперь, если позволите, мне пора немного пофлиртовать. Şimdi, bana izin verirseniz, biraz çapkınlık yapacağım.
Еще один вопрос, мистер Чермен, если позволите. Bir sorum daha olacak Sayın Başkan, müsaade ederseniz.
Я объясню подробнее, если позволите снять чайник. Ocağı kapatmama müsaade edersen daha fazla şey açıklayabilirim.
Если позволите, пожалуйста. Müsaade ederseniz, Iütfen.
Как, если позволите? Nasıl olduğunu sorabilir miyim?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!