Примеры употребления "ей станет лучше" в русском с переводом на турецкий

<>
Ощущение не из приятных, но потом ей станет лучше. Hoş bir durum değil. Ancak geçince kendini daha iyi hissedecek.
Когда ей станет лучше, спрошу. Biraz daha iyi olunca ona sorarım.
Когда ей станет лучше, попробуем более новые лекарства. Durumu stabil hale geldikten sonra deneyebileceğimiz yeni ilaçlar var.
Если ты постараешься, тебе станет лучше. Eğer denersen, kendini daha iyi hissedersin.
После Пасхи станет лучше, ты начнешь ходить в новую школу. Easter'dan sonra yeni okuluna başladığında, her şey daha iyi olacak.
Если тебе станет лучше - мне понадобится это для добрых дел. Eğer kendini iyi hissettirecekse söyleyeyim, iyi bir amaç uğruna alıyorum.
Либо ему станет лучше, либо его состояние продолжит ухудшаться. Ya kendi başına iyileşecek ya da durumu kötüleşmeye devam edecek.
Может жизнь Расти станет лучше. Belki Rusty hayatını yaşamaya başlar.
Когда тебе станет лучше, позвони. Kendini daha iyi hissettiğinde beni ararsın.
Они будто считают, что мир станет лучше без нас. Biz olmazsak, dünyanın daha iyi bir yer olacağını düşünüyorlar.
Возможно это пройдет и мне станет лучше. Bu da geçecek ve her şey düzelecek.
Хотя бы пока Клэю не станет лучше. En azından Clay daha iyi olana kadar.
Это здорово, тебе станет лучше, честное слово. Eğlenceli olacak. Kendini daha iyi hissedeceksin, söz veriyorum.
Отдохнет и ему станет лучше. Biraz dinlensin, iyi olacaktır.
Может станет лучше, может всё пройдет? Daha iyi hisseder misin, geçer mi?
Это стандартная процедура, пока ей не станет лучше. Standart prosedür bu. O kendini daha iyi hissedene kadar.
Подожди, пока мне не станет лучше. Kendimi biraz daha iyi hissedene kadar bekle.
станет лучше. Вот увидишь. Ama düzelecek, göreceksin.
Но так тебе станет еще лучше. Ama çok daha fazla iyi hissedeceksin.
Дюжины прекрасных мужчин отвергнут тебя, и тебе станет намного лучше. Düzinelerce güzel insan seni reddetsin, sen de daha iyi hissedersin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!