Примеры употребления "ежегодный" в русском с переводом на турецкий

<>
Торговая палата Саут-Парка рада устроить для вас первый ежегодный конкурс "Кто самая большая шлюха?" South Park Ticaret Odası sizlere. geleneksel "en büyük orospu kim" yarışmasını sunmaktan onur duyar.
А ежегодный бюджет в, 5 миллиона долларов? Onun yıllık bütçesi ne kadar? milyon dolar.
У него ежегодный трехдневный отгул. Onun geleneksel üç günlük izni.
Впервые ежегодный Вечер Тоста Главы Красавиц и Жаркого. Birinci Geleneksel Belle Başkanı Şeref ve Onur Etkinliği.
Вышел ежегодный партнерский обзор. Yıllık yardımcı anketi açıklanmış.
Утром при дворе обсуждался ежегодный налог. Kurul yıllık vergiyi bu sabah tartıştı.
Это ежегодный бал дебютанток. Bu yıllık sosyete balosudur.
Тебе и остальным руководителям команд приказано посетить ежегодный благотворительный вечер миссис Спенглер. Sen ve diğer takım liderleri Bayan Spangler'ın yıllık yardım kampanyası için görevlendirildiniz.
Ежегодный банкет риэлторов южной Калифорнии. Güney California Yıllık Emlakçılar Şöleni.
Потому что это ежегодный праздник города в честь величайших архитекторов? Şehrin en iyi mimarlarının şerefine verilen yıllık kutlama olması mı?
73-й ежегодный Венецианский международный кинофестиваль проводился с 31 августа по 10 сентября 2016 года. 73. Venedik Uluslararası Film Festivali, 31 Ağustos - 10 Eylül 2016 tarihleri arasında İtalya'nın Venedik şehrinde düzenlenen uluslararası film festivalidir.
74-й ежегодный Венецианский международный кинофестиваль проводился с 30 августа по 9 сентября 2017 года. 74. Venedik Uluslararası Film Festivali, 30 Ağustos - 9 Eylül 2017 tarihleri arasında İtalya'nın Venedik şehrinde düzenlenen uluslararası film festivalidir.
4 июля 1969 года Общество Маттачине организовало ежегодный пикет напротив Зала Независимости в Филадельфии. 4 Temmuz 1969 tarihinde Mattachine Society, Philadelphia'daki Independence Hall'ın önünde "Annual Reminder" ("Yıllık Hatırlatma") adlı yıllık grevini yürüttü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!