Примеры употребления "его спрошу" в русском с переводом на турецкий

<>
Молчи, я его спрошу. Sen sus, ben sorarım.
Я сам его спрошу. Ona bizzat kendim soracağım.
Знаешь что. Я спрошу, когда найду его. Şana şunu söyleyeyim, onu bulduğumda bunu soracağım.
Я спрошу видели ли они его. Onlara, onu görüp görmediklerini soracağım.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Я просто пошлю сообщение и спрошу Сандрингема. Sandringham'a sormak için basit bir mesaj göndereceğim.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Нет, я просто смотрю, если, будут вопросы, тебя спрошу. Hayır, yalnızca bir göz atıyorum. Aklıma bir şey takılırsa, sana soracağım.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Я спрошу твоё имя, когда захочу, тупица. İsmini öğrenmek istersem b * k kafalı, sorarım.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Поэтому я спрошу тебя всего раз. Onun için sadece bir kez soracağım.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Я спрошу вежливо последний раз. Sana son kez kibarca soracağım.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Поэтому спрошу тебя ещё раз, петух. Sana bir kez daha soracağım, zıpçıktı.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Хотите, я сегодня спрошу у нее? İlginç bir öneri. Bu akşam sorayım bari.
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Вы не возражаете, если я спрошу, зачем? Bunun ne için olduğunu sormamın bir sakıncası var mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!