Примеры употребления "его ноги" в русском с переводом на турецкий

<>
Но куда привели его ноги? Ve ayaklarını mı takip etti?
Юный Замперини бежит так, будто его ноги не касаются земли. Bu Zamperini denen çocuk sanki ayakları hiç yere değmiyormuş gibi koşuyor.
Его ноги касаются земли? Ayağı yere değiyor mu?
Я видела его ноги. Bacaklarını çok iyi gördüm.
Его ноги все время были направлены в мою сторону. Şu ayak bakış açısı, her zaman bana bakıyordu.
Смотри на его ноги. İşte geliyor. Bacaklarına bak.
Его ноги, его дерьмовые фразы и он жирен! Onun dizkapakları, yapmacık şiirleri ve ayrıca o şişman!
его ноги воняют и он не умеет пить! O bahis oynayamaz, korkaktır, ayakları kokuyor!
Свинья это животное с грязью на лице, его ноги осквернены. Şimdi bana domuzu anlat. Domuz, yüzünde çamur olan bir hayvandır.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Ноги при этом двигаются.... Ama ayaklar hala gidiyor.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Ноги опусти вниз, пожалуйста... Ayaklarını torpidonun üzeriden çeker misin?
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Возьми за ноги, потихоньку. Bacaklarından tut, dikkat et.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Прояви уважение, убери ноги с передней панели. Biraz saygı göster! Ayağını ön panelimden indir.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Это всегда кажется неплохой идеей, пока твои ноги не отрываются от земли. Ayağın yerden kesilesiye kadar, daima iyi bir fikirmiş gibi görünür değil mi?
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!