Примеры употребления "его машине" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы нашли медиатор в его машине. Bu gitar penasını onun arabasında bulduk.
Поедем на его машине. Profesör Park'ın arabasıyla gideriz.
Мы уезжаем вместе на его машине. Biz onun arabası ile buradan gidiyoruz.
Мы хотим поехать на пляж на его машине в субботу. Cumartesi günü onun arabasıyla plaja gitmek istiyoruz.
Ты бы поцеловал его в машине? Onu arabada sadece öpmek mi isterdin?
Я подвёз его на своей машине прошлым вечером. Dün gece onu arabamla götürdüm.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Чак спал в машине а не отдавал деньги в эти раздельные отели. Chuck, ayırımcı otellerde kalıp para vereceğine kendi arabasında uyumayı tercih ediyordu.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Подходи потом к машине. Bu yüzden arabamla gel.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Не только была за рулём под действием наркотиков. В машине нашли лекарства. Обезболивающие, успокоительные. Sadece ilaç etkisinde araç kullanmak değil arabasında boş ağrı kesici ve sedatif ilaç kutuları bulunmuş.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Краска с картины совпадает с краской со слова "Жулик" на машине Криса. Resminde kullandığın boya, Chris'in arabasında "yalancı" yazısını yazan boya ile örtüşüyor.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Мегги, подожди меня в машине. Meggie, git beni arabada bekle.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Давайте продолжим беседу в машине. Çene çalmaya arabada devam ederiz.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Патрульный, у меня в машине грабитель! Araba hırsızı! Arabada araba hırsızı var!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!