Примеры употребления "его компьютер" в русском с переводом на турецкий

<>
У вас остался его компьютер? Aaron'ın bilgisayarı hala sizde mi?
Мне нужен его компьютер. Onun bilgisayarına ihtiyacım var.
Вот почему ты хотел его компьютер. Onun bilgisayarı istemenin sebebi bu olmalı.
Так, его компьютер снова включился. А наш сигнал заблокирован. Tamam, bilgisayar tekrardan açıldı ve giden verileri bloke ediyor.
Я пойду проверю его компьютер. Ben gidip bilgisayarını kontrol edeceğim.
Я проверяла его компьютер и нашла эту половинку фотографии... Bütün bilgisayarına baktım, bu fotoğrafın sadece yarısı var.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Компьютер, покажи приближающееся судно на мониторе. Bilgisayar, yaklaşan gemiyi monitör ekranında göster.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Сходи купи физически изолированный компьютер. Git hava boşluklu bilgisayarını al.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Секретарю понадобился компьютер, мы его купили. Resepsiyona bir bilgisayar lazımdı biz de aldık.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Взломать бы этот компьютер. Bu bilgisayarın içine girebilirsek...
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Кто-то вошел в президентский компьютер. Birisi Başkanlık Ana Bilgisayarı'nı kurcalamış.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Я попытаюсь проникнуть в компьютер Ахмеда через твой. Senin bilgisayarın aracılığıyla Ahmed'inkine sızmaya çalışacağım.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Компьютер, покажи нам системы вооружения и защиты. Bilgisayar, bize silahları ve savunma sistemlerini göster.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!