Примеры употребления "его здоровье" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы должны взять ответственность за его здоровье. Onun sağlığı için sorumluluğu ele almamız gerekiyor.
И как его здоровье? Babanızın sağlığı nasıl peki?
Король его здоровье будет пить. Kral, Hamlet'in sağlığına içecek.
Его здоровье начало ухудшаться. Sağlığını kaybetmeye başladı.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Это лучший способ вернуть душевное здоровье. Öfkeni kucakla. Ruh sağlığı açısından iyidir.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Здоровье у малышки отменное. Bebeğin durumu çok iyi.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Я здесь поправить здоровье. Ben sağlığım için buradayım.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Здоровье и безопасность в первую очередь. Sağlık ve güvenlik her şeyin üstündedir.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Как здоровье вашей матушки? Annenizin sağlığı ne durumda?
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Как здоровье, мам? Sağlığın nasıl, anne?
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Чтобы здоровье было крепким! En değerli şey sağlık.
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
На здоровье, доктор Фридман. Rica ederim, Dr. Freedman.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!