Примеры употребления "евреев" в русском с переводом на турецкий

<>
У евреев есть монашки? Yahudi rahibe olur mu?
Они пехота на службе у ненавидящего евреев массового убийцы и маньяка и они должны быть истреблены. Askerlerde büyük bir Yahudi nefreti ve insan öldürme manyaklığı var bu yüzden kesinlikle yok edilmeleri gerekiyor.
Бизнес был не для евреев. Ticaret, Yahudilere göre değildi.
А если понадобиться, то сделаем всю планету адом для евреев. Ve gerekirse, tüm gezegeni Yahudiler için yaşanmaz bir yere çevirebiliriz.
На дом для евреев. Yahudilere ev yapmak için.
Представители многих религий включая мусульман, евреев, хинду и буддистов, соблюдают пост. Birçok dindar insan, Müslümanlar, Yahudiler, Hindular ve Budistler hepsi oruç tutar.
Всех свидетелей евреев убивали. Yahudilerin öldürülüşüne şahit oldunuz.
Доктор Формен, у многих евреев есть родственники-неевреи, и большинство из нас не следует кошерным правилам. Dr. Foreman, pek çok Yahudi'nin Yahudi olmayan akrabaları var. Pek çoğumuz koşer olmayan şeyleri de yeriz.
А кто может испортить евреев или неевреев? Kim mahvolacak? Yahudiler mi olmayanlar mı?
Мишка любил убивать евреев. Mischka Yahudi öldürmeyi severdi.
Когда это все закончится, в Александрии не останется больше евреев. Bütün bu olaylar bittiğinde İskenderiye'de artık Yahudi diye bir şey kalmayacak.
Просто убить надоедливых евреев. Rahatsız edici Yahudileri öldürmeliyiz.
Он понял что евреев ненавидят. Yahudilere duyulan nefretin artacağını anlamıştı.
Никаких евреев и чёрных! Yahudiler ve siyahlar yok.
Еще много евреев нужно удушить газом. Hala bir sürü Yahudi gazla öldürülecek!
Добавь "евреев" в колонку "можно". "Yahudileri" "Evet" sütununa yazar mısın?
Просто он хочет припугнуть евреев. Bence sadece Yahudileri korkutmak istiyor.
"Национальная политика должна предусматривать изгнание евреев". Ulusal gündeme Yahudilerin ortadan kaldırılması da dahil edilmeli.
И евреев в газовую камеру! Yahudileri de gaz odasına yollayalım.
Более миллионов евреев были уничтожены! milyondan fazla Yahudi çoktan halledildi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!