Примеры употребления "дружить" в русском

<>
Зачем мне нужно дружить с детьми? Neden başka çocuklarla arkadaş olmam gerekiyor?
Зачем такой парень как Майкл Китон будет дружить со мной? Michael Keaton gibi biri benimle neden arkadaş olsun ki zaten?
В сети слово "дружить" используется повсюду. İnternette "arkadaş" kelimesi fiil olarak kullanılıyor.
Тогда я поняла, что хочу с тобой дружить. İşte o zaman, seninle arkadaş olmak istediğimi biliyordum.
Т.е. ты хочешь дружить с этой Гамиль-вон, а не со мной? Hamil-toe ile arkadaş olmaya isteklisin, - ve benle olmaya değil misin?
Она очень хотела с нами дружить. Bizimle arkadaş olmak için can atıyordu.
Если хочешь дружить, купи по-быстрому еще пачку,.. Arkadaş kazanmak istiyorsan, acele bir paket daha al.
Я никогда не умела дружить. Arkadaş olmakta hiç iyi olamadım.
Как только вошёл Джей-Джей, я подумал: "Джей-Джей Уотт, давай дружить!" J.J.'in geldiğini gördüğüm an "J.J. Watt, en iyi arkadaşım ol". gibiydim.
Может, им не стоит дружить. Belki arkadaş olmamalılar. - Ne?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!