Примеры употребления "доступа к основным" в русском с переводом на турецкий

<>
Мне жаль, сэр, но для доступа к записям работников нужен официальный запрос полиции или судебно-медицинского эксперта. Üzgünüm bayım ama çalışan arşivlerine ulaşmak için polis departmanından veya adli tabip ofisinden resmi bir istek almamız gerekli.
Всегда ли обстоятельства являются основным фактором? Bağlam baskın bir etken değil midir?
Значит, у всех клавишных панелей здания единый код доступа. Bu da tüm binada tek bir giriş şifresi kullanılıyor demek.
Ты знаешь, что будет основным блюдом? Ana yemekte ne olması gerekiyor biliyor musun?
Он будет иметь больше доступа чем когда-либо. Her zamankinden daha çok erişim izni var.
И приобретение по такой цене было бы основным имуществом в твоем деле. Ve bu noktada yapacağın alım portföyün için de önemli bir katkı olur.
Нет, ваш код доступа зашифрован. Hayır, giriş kodlarının şifresi çözülmüş.
Хорошо, основным сейчас является зеленая ручка. Şu an tek önemli olan yeşil kalem.
Посредством переднего доступа в паховую область я отодвинул заднюю стенку пахового канала. Kasıklara ön cepheden giriş yapmak suretiyle inguinal kanalın arka duvarını ikiye ayırdım.
А всегда ли обстоятельства являются основным фактором? Bağlamlar her daim baskın etkenler değil midir?
Там нет стыковочных портов, как и любых других точек доступа. Kenetlenme noktası veya giriş yapmamızı sağlayacak, başka herhangi birşeyle donatılmamış.
Врачи называют это основным показателем боли. Doktorlar ona birincil acı ifadesi der.
Но пока не давайте ему доступа во внешний мир. Ama bu sefer dış dünyayla erişime geçmesine izin verme.
За год до нашей встречи я шесть недель был на луне где основным развлечением было жонглировать гусями. Tanışmadan bir yıl kadar önce, bir uyduda hafta geçirmiştim. Ana eğlence şekli kazları havaya atıp tutmaktı.
Даже у меня нет доступа туда. Benim bile orası için yetkim yok.
Мистер Таск был основным донором кампании Уилла. Bay Tusk, Will'in kampanyasının önemli bağışçılarındandı.
Единственная другая точка доступа находится в оперативном отделе. Diğer erişim yeri de, operasyon bölgesinden geçiyor.
Только как это сделать без доступа к основным системам корабля? Sorun, geminin ana sistemlerine erişimimiz olmadan bunu nasıl başaracağımız.
Мы схватим Шеннон подчищающую журнал доступа сегодня и она попадет за решетку. Bu gece Shannon'ı giriş kayıtlarını silerken yakaladık, ve o hapishaneye gidiyor.
У нас будет встреча с основным поставщиком героина из Южной Калифорнии. Az önce Güney Kaliforniya'nın en önemli eroin tedarikçisinden bir oturtma aldık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!