Примеры употребления "досталось" в русском с переводом на турецкий

<>
И место досталось ему! Ve ben işi alamadım!
Ей и так сегодня досталось. Çok zor bir gün geçirdi.
И досталось тебе как приданое? Burası evlenince senin mi oldu?
Ему досталось все обожание и восхищение, а ты получил страх. Herkes ona hayranlık duydu, sevdi ama senin payına düşen korkuydu.
Я в порядке. Энджеле больше досталось. Ben iyiyim, Angela zarar gördü.
Да, ей чертовски досталось. Evet kötü bir kavgaya karışmış.
Что, друг, досталось? Sana vurdum mu, ahbap?
Похоже тебе здорово досталось. Başın epey dertteydi galiba.
Тебе уже и так досталось. Başından yeterince şey geçti zaten.
Вам всё досталось от отца. Her şey sana miras kaldı.
Мне досталось, но не очень. Vuruldum, ama çok kötü değil.
Ты выглядишь очаровательно, дитя. Хотя тебе очень досталось. Rüzgar yüzüne karşı esmesine rağmen, muhteşem görünüyorsun kızım.
Ему там крепко досталось. Epey zarar vermişler ona.
Этому миру и так досталось. Dünya yeteri kadar gördü geçirdi.
Да, здорово досталось. Evet, biraz vurdum.
Сильнее всего досталось секторам, и. En kötü hasarı. sektörler aldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!