Примеры употребления "допросить" в русском с переводом на турецкий

<>
Приходской совет хочет его допросить. Kilise meclisi onu sorgulamak istiyor.
Нам надо допросить весь ваш персонал. Takımınızın geri kalanını da sorgulamamız gerekiyor.
Инспектор Сюзон, вы забыли допросить одного человека. Hey, Müfettiş Suzon, birisini sorgulamayı unuttunuz.
Мне нужно было допросить тех придурков. Bombayı yapan o aptalları sorgulamam lazımdı.
Они хотят допросить по делу об ограблении. Onu bir hırsızlık olayıyla ilgili sorgulamak istiyorlar.
Ты пришел допросить Зиву? Ziva'yı sorgulamaya mı geldin?
Я не могу допросить мертвую женщину. Ölü bir kadını sorguya çekemem ki.
Вы хотите допросить ребят? Çocuklarla mı görüşmek istiyorsunuz?
Хочу допросить Антонио Паче. Antonio Pace'i sorgulamak istiyorum..
Но Мартун хотел сам допросить Колби. Ama Martun Colby'ye kendisi sormak istedi.
Я хочу допросить сестру Нолана. Nolan'ın kız kardeşini sorgulamak istiyorum.
Нам нужно допросить вашего мужа по поводу похищения двух девочек. Kaçırılan iki kız ile ilgili kocanıza birkaç soru sormamız gerek.
Говард, ты бы хотел допросить свидетеля сегодня? Howard, bugün bir tanığı sorgulamak ister misin?
Это значит, что мне снова нужно допросить Калеба Уокера. Bu demek oluyor ki benim Caleb Walker'ı tekrar sorgulamam gerekiyor.
Можно допросить команду Милтона завтра. Milton'ın ekibini yarın sorguya çekebiliriz.
Мы сможем допросить его только в присутствии ответственного взрослого. Sorumlu bir yetişkin bulana kadar, onu sorguya çekemeyeceğiz.
Я не успел их допросить. Çabucak sorgulama yapacak zamanım yoktu.
Мы пришли допросить членов банды Ханда-гуми. Handa Çetesi'nin yandaşlarını sorgulamak için geldik.
Мы готовы вас допросить. Artık seni sorgulamaya hazırız.
Может, кто-то сам захочет его допросить? Peki onu sorgulamak isteyen ilk kim olacak?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!