Примеры употребления "дополнительный" в русском с переводом на турецкий

<>
И не заметили дополнительный вес? Fazladan bir ağırlık hissetmedin mi?
Кстати, мне придется работать дополнительный день на следующей неделе. Bu arada, haftaya bir gün fazla mesai yapmamı istediler.
Нам нужен дополнительный кислород. Yani fazla oksijen tüketiyoruz.
Твой дополнительный отчёт помог тебе оказаться здесь. Senin buraya gelmeni sağlayan şu ekstra rapor.
Назови это дополнительный заданием. Ekstra yardım gibi düşün.
"За часа до казни вам положен дополнительный час прогулки". "İdamınıza son saat kala fazladan bir saat bahçeye çıkabilirsiniz."
И дополнительный бонус - Алекс будет в бешенстве. Ve ek olarak, Bu Alex'i gerçekten kızdıracak.
Ура! Дополнительный протеин. Yaşasın, fazladan protein!
Он прочитал мой блог в "W" и хочет, чтобы я сделал дополнительный репортаж. "w" deki blogumu okumuş ve bugün onlar için bir hikayenin ek raporunu hazırlamamı istiyor.
Временное правительство пошлет нам дополнительный персонал безопасности. Geçici hükümet bize ekstra güvenlik personeli gönderecek.
Кто разрешил кидать дополнительный уголь в котельную? Kazan dairesi için ilave kömürü kim önerdi?
Теперь в вирусе появился дополнительный ген, который мог быть добавлен только при вмешательстве человека. Virüsün artık fazladan bir geni var. Sadece bir insanın müdahalesi ile eklenebilecek türden bir gen.
Вы можете потребовать компенсацию за дополнительный год заключения. Hizmet ettiğiniz fazladan yıl için tazminat talep edebilirsiniz.
Зачем вам дополнительный груз? Neden fazla yük taşıyorsun?
Это как дополнительный День Рождения. Fazladan bir doğum günü gibi.
Отряд Дельта обеспечивает дополнительный уровень безопасности. Bir delta ekibi ekstra güvenlik sağlıyor.
Например, расходов на перепечатывание меню, дополнительный персонал, постоянное обновление блюд... Menü hazırlamak, özel şeyler için birilerini tutmak gibi ekstra şeyler de var.
Но у него дополнительный уровень шифрования. Ama ekstra bir şifre katmanı var.
Это мой дополнительный заработок. Bunlar ek gelir için.
Учитывая дополнительный вес, нам нужна еще одна птица. Bu yük fazla gelecek, bir kuş daha lazım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!