Примеры употребления "дополнительные" в русском с переводом на турецкий

<>
Тогда дополнительные мышцы вам не помешают. O zaman fazladan kas gücü lazım.
Мне нужны дополнительные кадры. Fazladan personele ihtiyacım var.
Большинство людей даже не дают дополнительные чаевые. Biliyorsun, çoğu insan ek bahşiş vermiyor.
На дверях дополнительные замки. Kapılarda fazladan kilitler var.
Все это дополнительные расходы. Ve tüm ekstra ücretler.
Мы уже вызвали дополнительные подразделения. Fazladan ilkyardım ekibi de istedik.
Я решил ввести дополнительные тренировки для своего персонала. Yardımcılarımla birlikte ek eğitim çalışmaları yapmaya karar verdim.
Он заплатил за дополнительные полчаса. Fazladan yarım saat daha ödedi.
Они одобрили две дополнительные команды. İki ek takımı kabul ettiler.
Доктор Лоусон хочет провести дополнительные тесты. Dr. Lawson ilave test yapmak istiyor.
Южнокорейские власти объявили всеобщую мобилизацию и стягивают дополнительные войска и бронетехнику к границе с северным соседом. Güney Kore'li yetkililer, karşılık olarak rezervlerini harekete geçirdiklerini ve ek zırhlı kuvvetlerini seferber ettiklerini bildirdiler.
Если первые семь минут вас не удовлетворят, мы вышлем вам дополнительные минуты совершенно бесплатно. Nasıl yani? Eğer ilk yedi dakikayla memnun değilsen, sana ekstra dakikayı bedava yollayacağız.
Мы всегда можем использовать дополнительные мозги. Her zaman fazladan bir beyini kullanabiliriz.
Ей нравятся дополнительные полотенца для волос. Saçları için fazladan havlu hoşuna gidiyor.
К тому же я предлагаю дополнительные услуги. Bir de sana ek hizmet teklif ediyorum.
Мы построим дополнительные оборонительные стены и защитим сторону Атлантики. Atlantikte ilave savunma duvarları ve savunma hatları inşa edeceğiz.
Я заказала дополнительные, мадам. Fazladan sipariş ettim, hanımım.
Дополнительные части собирались на месте. Ek parçalar olduğu yerde toplanmış.
Да, нам понадобятся дополнительные глаза. Bu defa havadan destek almamız gerekecek.
Мне не нужны дополнительные расходы. Ekstra harcama yapmaya gerek yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!