Примеры употребления "должное" в русском с переводом на турецкий

<>
Воздадим должное тому, что рынок рухнул. Piyasanın son çöküşüne bir saygı duruşu gibi.
Нужно отдать Грейвли должное. Gravely'nin hakkını vermen gerekiyor.
Поместить Трэвиса Берту в незащищённый грузовик - хитро придумано. Отдаю должное. Travis Berta'yı korunmasız yanıltma aracına koymak bayağı kurnazcaydı, hakkını vereyim.
Я отдаю вам должное. Bunun için hakkını vereceğim.
Нужно отдать Алану должное. Alan'a hakkını vermek lazım.
Надо отдать ей должное. ve hakkını vermem gerek.
Надо отдать ему должное, он дерзкий! Hakkını teslim edeyim, gözü pek adam.
Она настойчива. Надо отдать ей должное. Çok ısrarcı, hakkını vermek lazım.
Немцам надо отдать должное, они делают отличные машины. Almanların hakkını vermek lazım, çok iyi araba yapıyorlar.
Должна отдать тебе должное. Hakkını vermem gerek sana.
Должен отдать ему должное. Adamın hakkını vermek lazım.
Как должное, Пингвин делает деньги. Penguen para kazandırıyor, kabul ediyorum.
И однажды, другие увидят это и мы получим должное. Ve bir gün, herkes görecek ki hak ettiğimizi alacağız.
Но кое в чем я отдаю ему должное. Ama yiğidi öldür hakkını yeme. Senin hakkında haklıydı.
Надо отдать должное его стилю полемики. Ziegler'ın tartışma tarzına saygı duymak lazım.
Стоит отдать должное белому человеку. Beyaz adama hakkını vermek lazım.
Надо отдать должное отцу. Babama hakkını vermek lazım.
Нужно отдать Риарио должное. Riario'nun hakkını vermek gerek.
Отдаю вам должное, майор. Hakkını vermek lazım, binbaşı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!