Примеры употребления "должен пахнуть" в русском с переводом на турецкий

<>
Вот как должен пахнуть бар. İşte bir bar böyle kokmalı.
Именно так должен пахнуть Викинг. Bir Viking bu şekilde kokmalı.
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду". Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
Вот как женщина должна пахнуть. Bir kadın tam böyle kokmalı.
Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır.
С этого момента так будешь пахнуть ты. Şu andan itibaren bu senin kokun olacak.
"Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой. "Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek.
Это пахнет ужасно, но не должно ли это пахнуть ужасно? Gerçekten iğrenç kokuyor, fakat, zaten iğrenç kokması gerekmiyor mu?
Знаешь, ты должен оценить иронию. Aslında bu rastlantıdan memnun olman gerekir.
Я знаю, это должно чем-то пахнуть. Bir koku almam gerektiğini biliyorum, ama...
Брак не должен быть таким. Bir evliliğin böyle olmaması gerekiyor.
Эти парни могут пахнуть страхом. Bu adamlar korkunun kokusunu alırlar.
Ты должен поразить цель одним выстрелом. Tek bir okla hedefi vurman gerek.
Не хочу больше пахнуть как мама. Artık annem gibi kokmayı bile istemiyorum.
Он может. Ты должен делать это так громко? Fikrinizi bu kadar yüksek sesle söylemek zorunda değilsiniz.
Так пахнуть может что угодно... Bu koku herhangi birşey olabilir...
Ты должен мне перезвонить. Beni tekrar araman gerek.
Если будешь пахнуть сигаретами - сделке конец. Nefesin sigara kokarsa anlaşmayı anında iptal ederim.
Извините, я должен ответить. Kusura bakmayın, açmam gerek.
Ты не должен иметь дел с политикой. Seni kıskanıyorum Gibbs. Politikayla uğraşmak zorunda değilsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!