Примеры употребления "документ" в русском с переводом на турецкий

<>
Она передала засекреченный документ в прессу. Charlene basına gizli bir belge sızdırdı.
Сэр, а ещё там был документ, указывающий на то, что вы можете быть совладельцем бара. Efendim şahsi eşyaların yanı sıra bardaki ortaklığı belgeleyen bir kağıt vardı. Bu durum çözüldü mü çözülmedi mi bilmiyoruz.
Это не документ, бро. Dosya değil o, dostum.
Этот документ подтверждает ваше гражданство. Bu belge seni vatandaş yapar.
Я принес документ на утверждение. İmzalamanız için bir belge getirdim.
У вас есть какие-нибудь идеи, как документ, подписанный Алисией Флоррик, вообще попал в ваши файлы? Alicia Florrick tarafından imzalanan bir evrağın nasıl ilk önce sizin dosyalarınız arasına girdiği hakkında bir fikriniz var mı?
Подпишите документ, и вся собственность ваша. Bu belgeyi imzalayın, mülk tamamen sizindir.
Миледи, у священника найден также этот документ. Majesteleri, bu belge Rahibin eşyaları arasında bulundu.
Это документ по своей природе. Bu kendi başına bir doküman.
Сэр, это подписанный документ. O imzalı bir belge efendim.
Личность, документ и история. Kişi, belge ve hikaye.
Мне нужен какой-нибудь документ, сэр. Resmi bir belge gerekir, bayım.
Но я правша, и подписала документ левой рукой. Ben sağ elimle yazıyorum ama belgeyi sol elimle imzaladım.
Этот документ собственность полиции! O belge polisin malı!
Кто-то дал ему этот документ. Biri ona bu dosyayı verdi.
Этот документ раскрывает личность Мистера Кролика. Bay Tavşan'ın kimliğini içeren bir belge.
Приготовьте ваши паспорта или документ о натурализации. Lütfen pasaportunuzu yahut vatandaşlık belgelerinizi hazır edin.
Отдайте мне документ, мистер Браун. O belgeyi geri istiyorum Bay Brown!
Что это за документ? Bu evrak ne için?
Документ под названием "Дорогой Майкл". "Sevgili Michael" adında bir belge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!