Примеры употребления "доказывать" в русском с переводом на турецкий

<>
Пожалуйста, прекрати уже доказывать что-то окружающим! İnsanlara birşeyleri ispat etmeyi kesebilir misin lütfen!
Крейн, ты мне не должен ничего доказывать. Crane, bana bir şey kanıtlamak zorunda değilsin.
Тебе ничего не нужно мне доказывать. Bana birşey şey ispatlamak zorunda değilsin.
Да, им придется это доказывать. Evet, halen kanıta ihtiyaçları var.
Знаешь, доказывать что-то чертовски утомительно. Bir şeyleri kanıtlamaya çalışmak çok sıkıcı.
Ничего я Вам не буду доказывать. Sana kanıtlamam gereken hiçbir şey yok.
Вместо того, чтобы доказывать неправоту Джессики, я придумаю разумную отговорку для отказа. Jessica'ya hatalı olduğunu ispatlamak yerine, neden kabul edemeyeceğimi söyleyen yasal bir bahane bulacağım.
Ты никому ничего не должен доказывать. Hiç bir şey kanıtlamak zorunda değilsin.
Каждый раз надо доказывать. Her seferinde kanıtlamanız gerekir.
Мне не нужно никому ничего доказывать. Benim kimseye birşey kanıtlamaya ihtiyacım yok.
Да, нужно доказывать каждый день и пропускать чушь мимо ушей, но я справлюсь. Her gün kendimizi ispatlamak zorundaydık ve arkamızda dönen onca şeye katlanmaya ancak bununla baş edebilirim.
Но я не должен ничего тебе доказывать. Ama sana bir şey ispatlamak zorunda değilim.
Тебе не надо ничего доказывать. Hiçbir şeyi kanıtlamana gerek yok.
Мне постоянно приходится доказывать своё право быть здесь. Buraya ait olduğumu kanıtlamak için çok çalışmam gerekti.
Это не моя работа - доказывать что-либо. Herhangi bir şey kanıtlamak benim görevim değil.
Зачем мне что-то доказывать? Neden kanıta ihtiyacım olsun?
Я ничего никому доказывать не должен. Kimseye bir şey kanıtlamak zorunda değilim.
Я не собираюсь ничего тебе доказывать, Ричард. Sana hiçbir şey kanıtlamak zorunda değilim, Richard.
Ты не обязан ничего доказывать. Kanıtlaman gereken bir şey yok.
Мне ничего не нужно доказывать. İspat edeceğim bir şey yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!