Примеры употребления "довольно скоро" в русском с переводом на турецкий

<>
Если ты так продолжишь, то довольно скоро капеллан военно-морского флота будет говорить с Джули. Böyle kendini açık etmeye devam edersen, çok geçmeden Ordu görevlileri Julie'ye ölüm haberini götürecek.
Довольно скоро ты потеряешь контроль. Yakın bir zamanda kontrolünü kaybedeceksin.
Увидишь, Робин, что довольно скоро вся эта структура перестанет существовать. Bak şimdi Robin, çok yakında tüm bu yapının varlığı sona erecek.
Довольно скоро она отчается, и вот ты свободен. Çok geçmeden aramayı bırakır ve sen de kurtulmuş olursun.
Да, может быть лучше. Я сделал довольно большой глоток. Evet, iyi olur aslında epey büyük bir yudum aldım.
Однако это скоро может измениться. Fakat bu durum değişmek üzere olabilir.
Довольно на эту тему. Bu kadar konuşmak yeter!
И скоро получит повышение. Çok yakında terfi alacak.
А ты довольно медлителен для молодого человека. Sen genç bir adam için oldukça yavaştır.
Оракул говорит лишь "скоро". Kahin sadece "yakında" der.
Ну, звучит довольно подозрительно. Oldukça şüphe uyandırıcı bir durum.
Обещаю, сэр, это все скоро кончится и дела войдут в обычную колею. Emin olun, efendim. En kısa zamanda bitecek. Ve işler her zamanki seyrine girecek.
Ты встречаешься с довольно грязными людишками. Oldukça iğrenç bir kaç tanıdığın var.
Надеюсь, Одо скоро встанет на ноги. Sanırım. Umarım, Odo yakında ayağa kalkar.
Она сделала тебя довольно сильным. O seni oldukça güçlü yaptı.
Нет, но скоро вернутся. Hayır, ama yakında gelirler.
Довольно неплохое представление получается, не так ли? Baya iyi bir gösteri, öyle değil mi?
Скоро ты узнаешь правду. Doğruyu söylediğimi yakında göreceksin.
Хотя оно выглядит довольно комфортным. Buradan da yeterince rahat görünüyor.
Но генератор скоро откажет. Ama jeneratör ölmek üzere.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!