Примеры употребления "доброе" в русском с переводом на турецкий

<>
Доброе утро, Боко-сан. Merhaba, Bay Pak.
Доброе утро, Арти. İyi günler, Artie.
Доброе утро, мистер Якель. İyi sabahlar, Bay Jaeckel.
"Доброе утро и тебе", улыбающийся смайлик. "İyi, Sana da günaydın" Gülen surat.
Доброе утро. Хочешь чашку кофе или чая? Günaydın, bir fincan kahve ister misin?
Доброе утро. Очень приятно. İyi günler Sizi beklemek...
Ты превратила Красавиц в доброе и открытое учреждение. Belle'leri yardımsever ve herkese açık bir kuruma dönüştürdün.
Знаешь, почему любое доброе дело не остаётся безнаказанным? Neden yaptığın iyi şeyler neden cezasız kalmıyor biliyor musun?
Я думаю, было бы более подходящим ответить "Доброе утро". Sanırım, "Günaydın" diye karşılık vermek çok daha uygun olacak.
Желает ли кто-нибудь из вас сделать доброе дело? İçinizde bize bir iyilik yapmak isteyen var mı?
О-о, доброе утро, Священник-Джонс! Ah! Günaydın, Saygıdeğer Jones.
Доброе утро, Лара. İyi sabahlar, Lara.
Прошу прощения, поддержите доброе дело? Affedersiniz. Biraz iyilik yapmak ister misiniz?
Черное и белое, доброе и злое. İyi ve kötü, güzel ve çirkin.
Скажи доброе утро своему дяде. Amcana "Günaydın" de.
Доброе утро. Серж здесь? Günaydın Serge burda mı?
Сделай доброе дело - иди отсюда. Herkese bir iyilik yap ve git.
У тебя доброе сердце! İyi bir kalbin var!
У нас было действительно доброе утро. Biz çok güzel bir sabah geçirdik.
Я помогаю вывести их в более чистое и доброе место. Daha temiz ve daha iyi bir yere gitmelerine yardım ediyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!