Примеры употребления "добился" в русском с переводом на турецкий

<>
Я добился повышения быстрее кого-либо! Herkesten daha hızlı terfi aldım!
Чего бы ты добился, украв ребёнка перед самым заседанием суда? Velayet davasının tam ortasında kendi çocuğunu kaçırmakla ne elde edeceğini sanıyorsun?
Ты добился всего, чего хотел. Her zaman istediğin her şeye sahipsin.
Доктор Локетт добился большого успеха. Dr. Lockett'ın şansı yaver gidiyor.
Молодой Говард Хьюз добился своего. Evet genç Howard Hughes başardı!
Конфуций предпринял кампанию реформ, призванных улучшить судебные стандарты, и добился некоторого успеха. Konfüçyüs devlet dairelerinde standartların iyileştirilmesi için bir kampanya başlattı ve bir miktar başarı sağladı.
Он столького добился в своем деле. Kariyeri ve boyu açısından oldukça başarılı.
Я много чего добился в жизни. Hayatım boyunca pek çok şey yaptım.
Ну, я своего добился. Ben de payıma düşeni yaptım.
Думаешь, ты добился всего этого сам? Bütün bunları tek başına mı yaptın sanıyorsun?
Когда-то ты хотел того же самого. И добился этого. Sen de zamanında aynı şeyleri istedin ve istediğini aldın.
Он всего добился сам, а тебя считал слабаком. Это она была слабой! Tek başına numara olmuş bir adam olarak bunu soracak kadar güçlü olmadığını düşünüyordu.
Ты добился того, чего хотел. Umarım her zaman istediğini elde edersin.
Слушайте, я пять раз допрашивал Дженкинса и не добился никаких сведений о подражателе. Bakın, Jenkins ile beş kez görüştüm ve taklitçi hakkında bir şey elde edemedim.
Который добился своего от нашей дорогой сестры и даже добрался до Рима. Ki kendisi biricik kız kardeşimizle işini görüp Roma'ya kadar gelmeyi başarmış birisi.
И тоже ничего не добился. Oradan da bir şey çıkmadı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!