Примеры употребления "добились" в русском с переводом на турецкий

<>
Советы добились некоторого успеха, применяя чистый этанол. Sovyetler, saf ethanolle bazı başarılar elde ettiler.
Мы сами всего этого добились. Biz olduğumuz yere kendimiz geldik.
Она чувствовала, что с Кэтрин она действительно чего-то добились. Gerçekten bir şeyler başarabileceğini hissederdi. Jenny konusunda pek başarılı değildi.
Мы с Фрэнком вместе всего добились. Frank ve ben buralara birlikte geldik.
Фрау Крюгер, вы добились огромного результата. Bayan Krüger, büyük bir iş başardınız.
Чего бы мы этим добились? Bundan ne çıkarımız olabilirdi ki?
Как вы добились признания? Adamı nasıl ikna ettiniz?
Ну и чего мы добились? Bu bize ne kazandıracak peki?
Чего мы добились? Оливер... Şu zamana kadar ne başardık?
Это стоило тебе шесть штук, и мы ничего не добились. Sana bin papele patladı ve üstüne üstlük bir şey de öğrenemedik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!