Примеры употребления "до рассвета" в русском с переводом на турецкий

<>
И до рассвета я просидела при нём. Ben de gecenin karanlığında, başucunda oturdum.
Мы пересекли границу за несколько часов до рассвета. Şafak sökmeden bir kaç saat önce sınırı geçtik.
Вернёмся ещё до рассвета, будто не уходили! Şafak sökmeden döneriz, hiç gitmemiş gibi oluruz.
Остальные могут болтать хоть до рассвета. Sizler bir süre daha sohbet edebilirsiniz.
Это лишь до рассвета. Sadece sabaha kadar var.
Сидел на темном крыльце с вечера до рассвета. Gün batımından şafağa kadar karanlık bir verandada oturdum.
Мы будем танцевать до рассвета! Güneş doğana kadar dans edeceğiz.
У меня никаких шансов поцеловать её до рассвета. Onu gün doğmadan beni öpmeye nasıl ikna edeceğim?
Может вернешься в Трансильванию до рассвета? Güneş doğmadan seni Transylvania'ya beklemiyorlar mı?
Это предложение действует до рассвета. Teklifimiz, şafağa kadar geçerli.
И лучше бы до рассвета. Ve şafak doğmadan önce olsun.
За пару часов до рассвета. Şafak sökmeden birkaç saat önce.
Вам нужно уйти до рассвета. Ama şafak sökmeden gitmiş olun.
Надо, чтобы был час до рассвета. Gün doğmasından önce bir saat vaktimiz olmalı.
Хуже. Работал до рассвета. Gün ağarana kadar çalıştım.
Его можно встретить выходящим из бара на Вест Сайд за пару часов до рассвета. Çoğu gece, batı yakasındaki bir bardan, gün doğumundan hemen önce sendeleyerek çıkıyormuş.
Подумай над этим до рассвета. Şafak sökünceye kadar bunları düşün.
Нужно достичь озера до рассвета. Şafak sökmeden göle ulaşmış oluruz.
Она проспит до рассвета. Güneş doğana kadar uyuyacak.
Мы должны успеть до рассвета. Şafağa kadar bu kaleyi sağlamlaştırın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!