Примеры употребления "до пяти" в русском с переводом на турецкий

<>
И ты работаешь с девяти до пяти? Ve bu neredeyse dokuza beş mi oluyor?
Мы останемся до пяти? Beşe kadar burada mıyız?
Звони до пяти, пока мама на работе. Beşten önce ara, annem işte oluyor. Arayacağım.
Слишком много всего, чтобы не выпить до пяти. 'ten önce içmek için çok fazla şey oldu.
Мы встречаемся каждый день с часа до пяти. Her öğlen: 00 arası: 00'ta buluşuyoruz.
Температура печени градуса. Она мертва от трёх до пяти часов. Karaciğer sıcaklığı derece, demek ki ila saat önce ölmüş.
Ты можешь сосчитать до пяти? 'e kadar sayabiliyor musun?
Мы придём в полдень и останемся до пяти? Biz öğlene doğru geliriz, beşe kadar kalırız.
ЧАРЛИ Отвечаю и поднимаю до пяти. Ben de. Görüyorum ve dolar artırıyorum.
От трех до пяти за что? Ne icin uc ilâ bes yıl?
До пяти может произойти что угодно. 'ten önce her şey olabilir.
Считай до пяти, Дэн! Beşe kadar say, Dan!
До пяти они продержатся? Saat'e kadar dayanır mı?
Потом дошло до пяти, десяти стариков. Sonra beş ihtiyar olur, sonra on...
В 2011 году инфекционная диарея стала причиной гибели около 0,7 миллиона детей в возрасте до пяти лет, а также причиной пропуска школьниками 250 миллионов учебных часов. Enfeksiyöz ishal 2011 yılında beş yaşın altındaki çocuklarda yaklaşık 0,7 milyon ölüme ve 250 milyon okul gününün kaybına yol açmıştır.
июня Мустафа Азизи был приговорен к пяти годам лишения свободы за сговор против национальной безопасности, двум годам за оскорбление главы государства и одному году за пропаганду против государства. Mostafa Azizi Haziran tarihinde; "milli güvenliğe karşı birlik ve ihtilaftan" beş yıl, "Dini Lider'e hakaretten" iki yıl ve "devlete karşı propogandadan" bir yıl hapse mâhkum edildi.
Целая флотилия лодок во время протестов на воде наряду с традиционными пяти - цветными флагами подняла чёрные флаги со скелетами рыб. Botlardaki filolar balık iskeletli siyah bayrakları ve beş renkteki miras bayraklarını sallayarak, suyun üzerinde protestolarını gerçekleştirdi.
Просто у меня три из пяти. Ben beşte üç yaptım diyorum sadece.
Не больше пяти минут. Beş dakikadan fazla durma.
Общей стоимостью около пяти миллионов. Toplam değeri beş milyona yakın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!