Примеры употребления "до двери" в русском с переводом на турецкий

<>
Попробуй дойти до двери. Döktün. Kapıya ulaşmaya çalış.
Иди, проводи до двери. Hadi, kapıya kadar götür.
Проводить до двери, Мистер Коста? Kapıya doğru yürüyün, Bay. Costa?
Проводи её до двери! Onu kapıya kadar götür.
"Синт оттолкнул мужа чтобы добраться до двери". "Sentetik kapıya ulaşabilmek için kocasını iterek ilerledi."
До двери еще дойдешь, но буквально - ни шагу дальше. Kapıya kadar gidebilirsin ama kelimenin tam anlamıyla bir adım öteye gidemezsin.
Просто сними, чтобы дойти до двери быстрее и тише. Ama eline al ki kapıya daha hızlı ve sessizce yaklaşabilelim.
Я добрался до двери ощупью. Kapıya doğru yolumu el yordamıyla buldum.
А раз нормальный протест не работает - у ФСБ начинают гореть двери. Normal protestolar hiçbir şeye yaramadığı için, FSB kapıları yanmaya başlıyor.
... эта груда мусора, каждый день лежащая у задней двери, придаёт нашей "уникальной" школе более чем прекрасный вид... Мусор, в других формах, есть и внутри. Повсюду пыль, туалеты... даже не буду их описывать, двери и окна сломаны, стены красят только раз в четыре года или к особым событиям. Başka türlü çöpler de okulun içerisinde, her yerde toz, tuvaletler (anlatmayacağım bile), kırık camlar ve kapılar, ancak dört yılda bir ya da özel durumlarda boyanan duvarlar
Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев. São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar.
Художник Петр Павленский позирует журналистам на фоне горящей двери здания ФСБ. Eylem kayda alınırken sanatçı yanan kapının önünde duruyor.
И продолжу идти к двери, медленно и спокойно. Kapıya doğru yürümeye devam edeceğim, düzgün ve sakin.
Тут тебя ждут около двери. Kapıda seni bekleyen biri var.
По одной у каждой двери. Herkesin kapısına birer tane bıraktım.
Нет, кто-то у входной двери. Hayır, kapının önünde biri var.
Двери в ад широко раскрыты. Cehennemin kapıları ardına kadar açık.
Чертовы двери не открывать даже для самого Иисуса Христа. Hazreti İsa bizzat kendisi gelse bile o kapılar açılmayacak.
Открой двери, Чед. Kapıları aç, Chad.
Может быть в нем говорится что-нибудь о другой двери. Başka bir kapı hakkında da bir şeyler yazıyor olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!