Примеры употребления "до вечера" в русском с переводом на турецкий

<>
Часы посещения с утра до вечера. Üzgünüm, ziyaret saatleri ile arasındadır.
Это надо выучить до вечера? Bunları akşama kadar mı öğreneceğim?
Хорошо, спасибо, до вечера. Tamam, tatlım! Akşama görüşürüz!
Я не пью до вечера. 'den önce içmek yok.
Дай мне время до вечера. Yarın geceye kadar süre tanı.
До вечера, дорогой. Akşama görüşürüz, tatlım.
Папа, до вечера! Akşam görüşürüz, baba!
Это займёт меня минимум до вечера, и после этого я буду полностью разбитая. Bu en az saat'e kadar sürer, ve sonrasında tamamen kafayı vurup yatma niyetindeyim.
Если задержитесь до вечера, я отведу вас к последнему собеседнику Джона Аррена перед болезнью. Şayet karanlık çöktüğünde burada olursanız gelin Lort Arryn'in hastalanmadan önce konuştuğu son kişiye götüreceğim sizi.
До вечера, мам. Akşama görüşürüz, anne.
Яйца помогают мне продержаться в библиотеке до вечера. Yumurtalar kütüphanede geçirdiğim uzun akşamüzerilerinde çok yardımcı oluyor.
Чем ты занимался до вечера? Akşam e kadar ne yapıyorsun?
До вечера, Дэвид. Akşama görüşürüz, David.
Через некоторое время, учитель решил что мы можем пользоваться ПК до вечера. Bir müddet sonra, öğretmen bilgisayarları saat: 00'a kadar kullanmamıza müsaade etti.
Освободи свой стол до вечера. Bu akşama kadar masanı topla.
Возможно, придётся до вечера. Bu iş akşama kadar sürebilir.
Собираешься просидеть в ней до вечера? Tüm günü orada mı geçirmek istiyorsun?
Хочу закончить это до вечера. Bunu akşama kadar bitirmek istiyorum.
С утра до вечера здесь очень тихо. Tüm otel dolu ama burası oldukça sessizdir.
Я решил подождать до вечера, чтобы поговорить наедине. Güven içinde konuşabilelim diye hava kararıncaya kadar beklemeyi düşündüm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!