Примеры употребления "днями" в русском с переводом на турецкий

<>
Если ты перестанешь преследовать своего бывшего в интернете целыми днями, тебя тоже пригласят на собеседование. Belki eski sevgilini bütün gün internetten takip etmeye bir son verirsen, gerçek görüşmelere de gidebilirsin.
А на его руках, которыми он целыми днями пишет, нет мозоли на втором пальце. Belli ki kostüm amaçlı. Her gün yazmak için kullandığı ellerine gelince ikinci parmağında kalem nasırı yok.
А они целыми днями едят конфеты и смотрят "Скорую помощь". Bütün günlerini bonbon yiyerek ve "General Hospital" ı izleyerek geçirirler!
Твои суставы работают, а я днями сижу в этой коляске как привязанная. Onun çoğu kasları çalışıyor, bense bütün gün rampalarla dolu bir eve kilitliyim.
Домоправительница сказала, что собака укусила хозяйку за ногу несколькими днями ранее.. Ev görevlisi köpeğin bir kaç gün önce hanımefendisine karşı gelmeye başladığını söyledi.
Счет пополнялся несколькими днями позже после каждого ограбления. Depozitolar her soygundan bir kaç gün sonra ödenmiş.
Целыми днями сидит дома. Bütün gün evde oturuyor.
А двумя днями позже они сбежали вместе. Ardından iki gün sonra ikisi birlikte kaçtılar.
Я звонила тебе днями. Günlerdir sana ulasmaya çalisiyorum.
Работал над ней днями и ночами, забывал поесть, пока она не стала прекрасной. Gece gündüz onunla uğraştı, yemek yemeyi bile unutuyordu sonunda çok güzel bir şeye dönüştürdü.
Но посмотри на это видео, днями позже. Bir kaç gün sonra ki kaydı izle şimdi.
Просто работал целыми днями на ферме дяди Оуэна. Owen amcasının su çiftliğinde, bütün gün çalışırdı.
Он целыми днями лежит на диване, ест сладости и смотрит телевизор. Bütün gün, kanepede yatıp, abur cubur yiyor ve televizyon seyrediyor.
Несколькими днями позже я поняла, что изменить мужчину можно. Birkaç gün sonra ben de bir erkeği değiştirebileceğimi fark ettim.
К тому же, я целыми днями изучаю ошибки других людей. Ayrıca tüm günümü başka insanların hatalarına bakarak geçiriyorum. Bir şeyler kapıyorsun.
Несколькими днями позже, проходя по коридору, они молча коснулись руками, словно обменялись тайным знаком. Ve birkaç gün sonra koridorda karşılaştıklarında, gizli tohumları değiş tokuş ediyormuş gibi, elleri birbirine değerdi.
Тебе придется слушать ее днями ты слишком боишься показать это. Ну? Muhtemelen o mektubu, bana göstermekten korktuğun için günlerce yanında gezdirdin.
Езжу целыми днями, собирая эти сломанные компы. Bu bozuk cihazları toplamak için bütün gün geziyorum.
Где дети умирают днями напролёт, и это скучно. Çocukların tüm gün öldüğü ve hayatın sıkıcı olduğu yerden.
Из-за этого целыми днями мочат друг друга. Mahkûmların seni her gün pataklamasına göz yumarlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!