Примеры употребления "длился" в русском с переводом на турецкий

<>
Разговор длился три минуты. Görüşme üç dakika sürmüş.
Ваш брак длился года, мадам. Evliliğiniz üç yıldır sürüyor, hanımefendi.
Он длился всего секунду. Bir saniyelik bir şeydi.
Его припадок длился около минуты, и он отходил минут. Nöbeti yaklaşık bir dakika sürdü ve fonksiyonları beş dakika durdu.
Сколько длился твой самый длинный роман? En uzun ilişkin ne kadar sürdü?
Но их разговор длился меньше секунд. Fakat konuşmaları saniyeden daha kısa sürdü.
Весь бой длился две секунды. Bütün dövüş iki saniye sürdü.
Вообще-то, для начала, я хотел спросить, сколько длился ваш полёт. Pekala o zaman uçuşunuz ne kadar sürdü diye yapacağım konuşma başlangıcım da gitti.
Как долго длился разговор? Konuşma ne kadar sürdü?
Брак Марии с Иоанном длился 12 лет, но у них не было детей. Bu evlilik 12 yıl sürdü ancak çocuk sahibi olamadılar.
Аукцион длился десять дней, в ходе которых было сделано 99 ставок. Açık artırma, on gün sürdü ve 99 geçerli teklif yapıldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!