Примеры употребления "держится" в русском с переводом на турецкий

<>
На которых держится все в этом шоу. Bu şovda her şeyin temelini oluşturan şey.
Как там Фоун держится? Fawn ile nasıl gidiyor?
Моя бабушка говорила, что вся магия держится на ментальной энергии. Büyükannemler, cadılık, kökleri psişik enerjiye dayanan bir özelliktir derdi.
Как держится новая аорта? Yeni aortun durumu nasıl?
"Плот держится хорошо. "Sal iyi durumda.
Единственное, на чем еще держится киноиндустрия. Bu filmi ayakta tutan tek şey o.
Эрин, как держится твоя подруга Лиза? Erin, arkadaşın Lisa'yı destekleme nasıl gidiyor?
А семья держится вместе. Aile birbirine bağlı kalır.
Наш русский хорошо держится. Rus görevini iyi yapıyor.
Иногда я удивляюсь тому, как хорошо она держится. Bazen şu an ki kadar iyi durumda olmasına şaşırıyorum.
Знаете, мой макияж долго держится. Biliyorsun, makyajım uzun süre kalıyor.
Алекс, как там держится крышка ящика? Alex, ceset kutusunun mühürü ne durumda?
Дух держится за негативные эмоции священника, питается ими. Bir pederin duygularına bağlı bir ruh, onlarla beslenen.
поэтому он держится от тебя на расстоянии. Belki de senden bu sebeple uzak duruyor.
Он повсюду за нами ходит и держится вблизи. Kulaklığı ver bana. Her yerde bizi takip ediyor.
Хорошая погода на островах долго не держится. Ama adalarda asla uzun süre iyi kalmaz.
Брак держится на волоске. Evliliğimiz zar zor ayaktaydı.
Дешевая энергия, биржевые махинации Уолл Стрит и пропаганда вот и всё на чём она держится. Amerikan ekonomisi şişirilmiş bir balon. Ucuz enerji, Wall Street kumarı ve propaganda sadece destekleme yapıyor.
Нет, не держится. Hayır, benimki değil!
Его власть держится на деньгах. Onun gücü, paradan geliyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!